但 以 理 書 3:12
現在有
383
幾個
1400
猶大人
3062
,
就是
3487
王所
1768
派
4483
,
8745
管理
5922
巴比倫
895
省
4083
事務
5673
的沙得拉
7715
、
米煞
4336
、
亞伯尼歌
5665
;
王
4430
啊,
這些
479
人
1400
不
3809
理
7761
,
8754
,
2942
你
5922
,
不
3809
事奉
6399
,
8750
你的神
9001
,
426
,
也不
3809
敬拜
5457
,
8750
你所
1768
立
6966
,
8684
的金
1722
像
9001
,
6755
。
」
Daniel 3:12
There are
383
certain
1400
Jews
3062
whom
3487
thou hast set
4483
,
8745
over
5922
the affairs
5673
of the province
4083
of Babylon
895
,
Shadrach
7715
,
Meshach
4336
,
and Abednego
5665
;
these
479
men
1400
,
O king
4430
,
have
7761
,
8754
not
3809
regarded
2942
thee
5922
:
they serve
6399
,
8750
not
3809
thy gods
426
,
nor
3809
worship
5457
,
8750
the golden
1722
image
6755
which thou hast set up
6966
,
8684
.
[have...: Chaldee, have set no regard upon thee]
希伯來詞彙 #8750 的意思
語氣 - 分詞 見 08813
次數 - 141
希伯來詞彙 #8750 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:3
於是總督、欽差、巡撫、臬司、藩司、謀士、法官,和各省的官員都聚集了來,要為尼布甲尼撒王所立的像行開光之禮, 就站6966, 8750在尼布甲尼撒所立的像前。
但 以 理 書 3:4
那時傳令的大聲呼叫說:「各方、各國、各族(原文是舌:下同)的人哪, 有令傳560, 8750與你們:
但 以 理 書 3:7
因此l各方、各國、各族的人民 一聽見8086, 8750角、笛、琵琶、琴、瑟,和各樣樂器的聲音,就都 俯伏5308, 8750敬拜5457, 8750尼布甲尼撒王所立的金像。
但 以 理 書 3:9
他們對尼布甲尼撒王 說560, 8750:「願王萬歲!
但 以 理 書 3:12
現在有幾個猶大人,就是王所派管理巴比倫省事務的沙得拉、米煞、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你,不 事奉6399, 8750你的神,也不 敬拜5457, 8750你所立的金像。」
但 以 理 書 3:14
尼布甲尼撒問 #8750他們 說560, 8750:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌,你們不 事奉6399, 8750我的神,也不 敬拜5457, 8750我所立的金像,是故意的嗎?
但 以 理 書 3:16
沙得拉、米煞、亞伯尼歌對王 說560, 8750:「尼布甲尼撒啊,這件事我們不 必2818, 8750回答你;
但 以 理 書 3:17
即便如此,我們所 事奉6399, 8750的 神 能3202, 8750將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手;
但 以 理 書 3:18
即或不然,王啊,你當知道我們決不 事奉6399, 8750你的神,也不敬拜你所立的金像。」
但 以 理 書 3:19
當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色, #8750吩咐560, 8750人把窯燒熱,比尋常更加七倍;
但 以 理 書 3:24
那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙起來, #8750對謀士 說560, 8750:「我捆起來扔在火裡的不是三個人嗎? 」他們回答6032, 8750王 說560, 8750:「王啊,是。」
123456
|