但 以 理 書 7:5
# 718 又有 317 一獸 2423 如 1821 , 8751 熊 9001 , 1678 , 就是第二 8578 獸, 旁跨 9001 , 2298 , 7859 而坐 6966 , 8684 , 口 9002 , 6433 齒 8128 內 997 啣著三根 8532 肋骨 5967 。 有吩咐這獸的 # 3652 說 560 , 8750 # 9001 : 起來 6966 , 8747 吞吃 399 , 8747 多 7690 肉 1321 。 Daniel 7:5 And behold 718 another 317 beast 2423 , a second 8578 , like 1821 , 8751 to a bear 1678 , and it raised up 6966 , 8684 itself on one 2298 side 7859 , and it had three 8532 ribs 5967 in the mouth 6433 of it between 997 the teeth 8128 of it: and they said 560 , 8750 thus 3652 unto it, Arise 6966 , 8747 , devour 399 , 8747 much 7690 flesh 1321 . [it raised...: or, it raised up one dominion] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08127 的意思
源自 08150; TWOT - 2422a; 陰性名詞 AV - teeth 31, tooth 10, ivory 10, sharp 2, crag 1, forefront 1; 55 1) 牙齒, 象牙 1a) 牙齒 1a1) 人的, 以牙還牙律法, 1a2) 野獸的 1b3) 叉齒 1b) 象牙 1b1) 當做質材 1b2) 商品的
希伯來詞彙 #08127 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 7:4 你的頸項如象牙8127臺;你的眼目像希實本、巴特‧拉併門旁的水池;你的鼻子彷彿朝大馬色的黎巴嫩塔。 耶 利 米 書 31:29 當那些日子,人不再說:父親吃了酸葡萄,兒子的牙8127酸倒了。 耶 利 米 書 31:30 但各人必因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙8127必酸倒。」 耶 利 米 哀 歌 2:16 你的仇敵都向你大大張口;他們嗤笑,又切齒8127說:我們吞滅他。這真是我們所盼望的日子臨到了!我們親眼看見了! 耶 利 米 哀 歌 3:16 他又用沙石磣斷我的牙8127,用灰塵將我蒙蔽。 以 西 結 書 18:2 「你們在以色列地怎麼用這俗語說『父親吃了酸葡萄,兒子的牙8127酸倒了』呢?」 以 西 結 書 27:6 用巴珊的橡樹做你的槳,用象牙8127鑲嵌基提海島的黃楊木為坐板(或譯:艙板)。 以 西 結 書 27:15 底但人與你交易,許多海島作你的碼頭;他們拿象牙8127、烏木與你兌換(或譯:進貢)。 約 珥 書 1:6 有一隊蝗蟲(原文是民)又強盛又無數,侵犯我的地;牠的牙齒8127如獅子的牙齒8127,大牙如母獅的大牙。 阿 摩 司 書 3:15 我要拆毀過冬和過夏的房屋。象牙8127的房屋也必毀滅;高大的房屋都歸無有。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 4:6 我使你們在一切城中牙齒8127乾淨,在你們各處糧食缺乏,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 6:4 你們躺臥在象牙8127床上,舒身在榻上,吃群中的羊羔,棚裡的牛犢; 彌 迦 書 3:5 論到使我民走差路的先知─他們牙齒9002, 8127有所嚼的,他們就呼喊說:平安了!凡不供給他們吃的,他們就預備攻擊他(預備攻擊他:或譯說必遭遇刀兵)─耶和華如此說: 撒 迦 利 亞 書 9:7 我必除去他口中帶血之肉和牙齒8127內可憎之物。他必作為餘剩的人歸與我們的 神,必在猶大像族長;以革倫人必如耶布斯人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|