但 以 理 書 7:5
#
718
又有
317
一獸
2423
如
1821
,
8751
熊
9001
,
1678
,
就是第二
8578
獸,
旁跨
9001
,
2298
,
7859
而坐
6966
,
8684
,
口
9002
,
6433
齒
8128
內
997
啣著三根
8532
肋骨
5967
。
有吩咐這獸的
#
3652
說
560
,
8750
#
9001
:
起來
6966
,
8747
吞吃
399
,
8747
多
7690
肉
1321
。
Daniel 7:5
And behold
718
another
317
beast
2423
,
a second
8578
,
like
1821
,
8751
to a bear
1678
,
and it raised up
6966
,
8684
itself on one
2298
side
7859
,
and
it had
three
8532
ribs
5967
in the mouth
6433
of it between
997
the teeth
8128
of it: and they said
560
,
8750
thus
3652
unto it, Arise
6966
,
8747
,
devour
399
,
8747
much
7690
flesh
1321
.
[it raised...: or, it raised up one dominion]
希伯來詞彙 #8128 的意思
相當於
08127; TWOT - 3
043; 陽性/陰性 名詞
AV - teeth 3; 3
1) 牙齒
希伯來詞彙 #8128 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:5
又有一獸如熊,就是第二獸,旁跨而坐,口
齒8128內啣著三根肋骨。有吩咐這獸的說:起來吞吃多肉。
但 以 理 書 7:7
其後我在夜間的異象中觀看,見第四獸甚是可怕,極其強壯,大有力量,有大鐵
牙8128,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏。這獸與前三獸大不相同,頭有十角。
但 以 理 書 7:19
那時我願知道第四獸的真情,牠為何與那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵
牙8128銅爪,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏;