但 以 理 書 7:5
# 718 又有 317 一獸 2423 如 1821 , 8751 熊 9001 , 1678 , 就是第二 8578 獸, 旁跨 9001 , 2298 , 7859 而坐 6966 , 8684 , 口 9002 , 6433 齒 8128 內 997 啣著三根 8532 肋骨 5967 。 有吩咐這獸的 # 3652 說 560 , 8750 # 9001 : 起來 6966 , 8747 吞吃 399 , 8747 多 7690 肉 1321 。 Daniel 7:5 And behold 718 another 317 beast 2423 , a second 8578 , like 1821 , 8751 to a bear 1678 , and it raised up 6966 , 8684 itself on one 2298 side 7859 , and it had three 8532 ribs 5967 in the mouth 6433 of it between 997 the teeth 8128 of it: and they said 560 , 8750 thus 3652 unto it, Arise 6966 , 8747 , devour 399 , 8747 much 7690 flesh 1321 . [it raised...: or, it raised up one dominion] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08150 的意思
字根型; TWOT - 2422; 動詞 欽定本 - sharp 4, whet 2, sharpen 1, prick 1, teach diligently 1; 9 1) 使銳利, 磨 1a) (Qal) 使銳利, 磨 1b) (Piel) 深刻地 (教導) #申 6:7| 1c) (Hithpolel) 被刺穿 #詩 73:21|
希伯來詞彙 #08150 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 6:7 也要殷勤教訓8150, 8765你的兒女。無論你坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。 申 命 記 32:41 我若磨8150, 8804我閃亮的刀,手掌審判之權,就必報復我的敵人,報應恨我的人。 詩 篇 45:5 你的箭鋒快8150, 8802,射中王敵之心;萬民仆倒在你以下。 詩 篇 64:3 他們磨8150, 8804舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭, 詩 篇 73:21 因而,我心裡發酸,肺腑被刺8150, 8709。 詩 篇 120:4 就是勇士的利8150, 8802箭和羅騰木(小樹名,松類)的炭火。 詩 篇 140:3 他們使舌頭尖利8150, 8804如蛇,嘴裡有虺蛇的毒氣。(細拉) 箴 言 25:18 作假見證陷害鄰舍的,就是大槌,是利刀,是快8150, 8802箭。 以 賽 亞 書 5:28 他們的箭快利8150, 8802,弓也上了弦。馬蹄算如堅石,車輪好像旋風。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|