申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8033 的意思
基本的語助詞[相當可能源自 0834這個關係代名詞]; 在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24 04; 副詞 AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10 1) 在那裡, 到那邊 1a) 在那裡 1b) 到那裡 (在動作動詞之後) 1c) 從那裡, 從那裡 1d) 那時 (作時間副詞)
希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 21:24 當時以色列人離開那裡4480, 8033,各歸本支派、本宗族、本地業去了#8033。 路 得 記 1:2 這人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米;他兩個兒子,一個名叫瑪倫,一個名叫基連,都是猶大的伯利恆的以法他人。他們到了摩押地,就住在那裡8033。 路 得 記 1:4 這兩個兒子娶了摩押女子為妻,一個名叫俄珥巴,一個名叫路得,在那裡8033住了約有十年。 路 得 記 1:7 於是他和兩個兒婦起行離開所住的#8033地方,要回猶大地去。 路 得 記 1:17 你在哪裡死,我也在那裡死,也葬在那裡8033。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重地降罰與我。」 路 得 記 3:4 到他睡的時候,你看準他睡的地方,就進去掀開他腳上的被,躺臥在那裡8033,他必告訴你所當做的事。」 路 得 記 4:1 波阿斯到了城門,坐在那裡8033,恰巧波阿斯所說的那至近的親屬經過。波阿斯說:「某人哪,你來坐在這裡。」他就來坐下。 撒 母 耳 記 上 1:3 這人每年從本城上到示羅,敬拜祭祀萬軍之耶和華;在那裡8033有以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈當耶和華的祭司。 撒 母 耳 記 上 1:22 哈拿卻沒有上去,對丈夫說:「等孩子斷了奶,我便帶他上去朝見耶和華,使他永遠住在那裡8033。」 撒 母 耳 記 上 1:28 所以,我將這孩子歸與耶和華,使他終身歸與耶和華。」於是在那裡8033敬拜耶和華。 撒 母 耳 記 上 2:14 將叉子往罐裡,或鼎裡,或釜裡,或鍋裡一插,插上來的肉,祭司都取了去。凡上#8033到示羅的以色列人,他們都是這樣看待。 撒 母 耳 記 上 3:3 神的燈在 神耶和華殿內約櫃那裡8033,還沒有熄滅,撒母耳已經睡了。 撒 母 耳 記 上 4:4 於是百姓打發人到示羅,從那裡4480, 8033將坐在二基路伯上萬軍之耶和華的約櫃抬來。以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈與 神的約櫃同來8033。 撒 母 耳 記 上 5:11 於是打發人去請非利士的眾首領來,說:「願你們將以色列 神的約櫃送回原處,免得害了我們和我們的眾民!」原來 神的手重重攻擊那城8033,城中的人有因驚慌而死的; 撒 母 耳 記 上 6:14 車到了伯‧示麥人約書亞的田間,就站住了#8033。在那裡8033有一塊大磐石,他們把車劈了,將兩隻母牛獻給耶和華為燔祭。 撒 母 耳 記 上 7:6 他們就聚集在米斯巴,打水澆在耶和華面前,當日禁食,說#8033:「我們得罪了耶和華。」於是撒母耳在米斯巴審判以色列人。 撒 母 耳 記 上 7:17 隨後回到拉瑪,因為他的家在那裡8033;也在那裡8033審判以色列人,且#8033為耶和華築了一座壇。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|