馬 可 福 音 6:33
# 2532 眾人 3793 看見 1492 , 5627 他們 846 去 5217 , 5723 , # 2532 有許多 4183 認識 1921 , 5627 他們 846 的, 就 2532 從 575 各 3956 城 4172 步行 3979 , 一同跑 4936 , 5627 到那裡 1563 , # 2532 比他們 846 先趕到了 4281 , 5627 。 # 2532 # 4905 # 5627 # 4314 # 846 Mark 6:33 And 2532 the people 3793 saw 1492 , 5627 them 846 departing 5217 , 5723 , and 2532 many 4183 knew 1921 , 5627 him 846 , and 2532 ran 4936 , 5627 afoot 3979 thither 1563 out of 575 all 3956 cities 4172 , and 2532 outwent 4281 , 5627 them 846 , and 2532 came together 4905 , 5627 unto 4314 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4281 的意思
源自 4253 與 2 064 (包括其交替型); 動詞 AV - go before 5, go farther 1, go forward 1, outgo 1, pass on 1; 9 1) 往前走, 繼續 2) (作為領袖,嚮導) 走在之前 (#路 22:47|) 3) 早於, 先於 (#可 6:33; 林後 9:5|) 4) 出來, 前進 (#徒 12:13|)
希臘文詞彙 #4281 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:39 他就稍往前走4281, 5631,俯伏在地,禱告說:我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。 馬 可 福 音 6:33 眾人看見他們去,有許多認識他們的,就從各城步行,一同跑到那裡,比他們先趕到了4281, 5627。 馬 可 福 音 14:35 他就稍往前走4281, 5631,俯伏在地,禱告說:倘若可行,便叫那時候過去。 路 加 福 音 1:17 他必有以利亞的心志能力,行4281, 5695在主的前面,叫為父的心轉向兒女,叫悖逆的人轉從義人的智慧,又為主預備合用的百姓。 路 加 福 音 22:47 說話之間,來了許多人。那十二個門徒裡名叫猶大的,走在前頭4281, 5711,就近耶穌,要與他親嘴。 使 徒 行 傳 12:10 過了第一層第二層監牢,就來到臨街的鐵門,那門自己開了。他們出來,走過4281, 5627一條街,天使便離開他去了。 使 徒 行 傳 20:5 這些人先走4281, 5631,在特羅亞等候我們。 使 徒 行 傳 20:13 我們先上4281, 5631船,開往亞朔去,意思要在那裡接保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算要步行。 哥 林 多 後 書 9:5 因此,我想不得不求那幾位弟兄先到4281, 5632, 1519你們那裡去,把從前所應許的捐貲預備妥當,就顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|