提 摩 太 前 書 1:3
我往 4198 , 5740 馬其頓 3109 去 1519 的時候 2531 , 曾勸 3870 , 5656 你 4571 仍住 4357 , 5658 在 1722 以弗所 2181 , 好 2443 囑咐 3853 , 5661 那幾個人 5100 不可 3361 傳異教 2085 , 5721 , 1 Timothy 1:3 As 2531 I besought 3870 , 5656 thee 4571 to abide still 4357 , 5658 at 1722 Ephesus 2181 , when I went 4198 , 5740 into 1519 Macedonia 3109 , that 2443 thou mightest charge 3853 , 5661 some 5100 that they teach 2085 , 0 no 3361 other doctrine 2085 , 5721 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|