創 世 記 42:16
須要打發 7971 , 8798 你們中間 4480 一個人 259 去, 把 853 你們的兄弟 251 帶來 3947 , 8799 。 至於你們 859 , 都要囚在這裡 631 , 8734 , 好證驗 974 , 8735 你們的話 1697 真不真 571 # 854 , 若 518 不 3808 真, 我指著法老 6547 的性命 2416 起誓, 你們 859 一定 3588 是奸細 7270 , 8764 。 」 Genesis 42:16 Send 7971 , 8798 one 259 of you, and let him fetch 3947 , 8799 your brother 251 , and ye shall be kept in prison 631 , 8734 , that your words 1697 may be proved 974 , 8735 , whether there be any truth 571 in 854 you: or else 3808 by the life 2416 of Pharaoh 6547 surely ye are spies 7270 , 8764 . [kept...: Heb. bound] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #854 的意思
可能源自 0579; TWOT - 187; 介系詞 AV - against, with, in, him, me, upon; 24 1) 和... , 接近... , 與... 一起 1a) 和... , 與... 一起 1b) 和... (關係) 1c) 接近... (某地) 1d) 和... (財產) 1e) 從...當中.. , 從 (附其他介系詞)
希伯來詞彙 #854 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:19 耶和華 神用土所造成的野地各樣走獸和854空中各樣飛鳥都帶到那人面前,看他叫甚麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是牠的名字。 創 世 記 4:1 有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱【就是得的意思】,便說:#854「耶和華使我得了一個男子。」 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與854 神同行三百年,並且生兒養女。 創 世 記 5:24 以諾與854 神同行, 神將他取去,他就不在世了。 創 世 記 6:9 挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與854 神同行。 創 世 記 6:13 神就對挪亞說:「凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前;因為地上滿了他們的強暴,我要把他們和854地一併毀滅。 創 世 記 6:18 我卻要與你854立約;你同854你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。 創 世 記 6:19 凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你854那裡保全生命。 創 世 記 7:7 挪亞就同854他的妻和兒子兒婦都進入方舟,躲避洪水。 創 世 記 7:13 正當那日,挪亞和854他三個兒子閃、含、雅弗,並挪亞的妻子和三個兒婦,都進入方舟。 創 世 記 7:23 凡地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他854同在方舟裡的。 創 世 記 8:8 他又放出一隻鴿子去#854,要看看水從地上退了沒有。 創 世 記 8:16 「你和854你的妻子、兒子、兒婦都可以出方舟。 創 世 記 8:17 在你854那裡凡有血肉的活物,就是飛鳥、牲畜,和一切爬在地上的昆蟲,都要帶出來#854,叫牠在地上多多滋生,大大興旺。」 創 世 記 8:18 於是挪亞和854他的妻子、兒子、兒婦都出來了。 創 世 記 9:9 「我與你們854和854你們的後裔立約, 創 世 記 9:10 並與854你們這裡854的一切活物─就是飛鳥、牲畜、走獸,#854凡從方舟裡出來的活物─立約。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|