詩 篇 78:21
所以 9001 , 3651 , 耶和華 3068 聽見 8085 , 8804 就發怒 5674 , 8691 ; 有烈火 784 向雅各 9002 , 3290 燒起 5400 , 8738 ; 有 # 1571 怒氣 639 向以色列 9002 , 3478 上騰 5927 , 8804 ; Psalm 78:21 Therefore the LORD 3068 heard 8085 , 8804 this , and was wroth 5674 , 8691 : so a fire 784 was kindled 5400 , 8738 against Jacob 3290 , and anger 639 also came up 5927 , 8804 against Israel 3478 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #083 的意思
源自 082; TWOT - 13a; 陽性名詞 欽定本 - wings 2, winged 1; 3 1) 翼, 翅膀 1a) 鳥的 (鴿子, 鷹) 1b) 巴比倫王的 (比喻用法) #結 17:3|
希伯來詞彙 #083 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 55:6 我說:但願我有翅膀83像鴿子,我就飛去,得享安息。 以 賽 亞 書 40:31 但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅83上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。 以 西 結 書 17:3 說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛83長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|