使 徒 行 傳 15:29
就是禁戒 567 , 5733 祭偶像的物 1494 和 2532 血 129 , 並 2532 勒死的牲畜 4156 和 2532 姦淫 4202 。 這幾件 3739 你們若能自己 1301 , 5723 禁戒 1301 , 5723 不犯 1537 就好了 4238 , 5692 , 2095 。 願你們平安 4517 , 5770 ! Acts 15:29 That ye abstain 567 , 5733 from meats offered to idols 1494 , and 2532 from blood 129 , and 2532 from things strangled 4156 , and 2532 from fornication 4202 : from 1537 which 3739 if ye keep 1301 , 5723 yourselves 1438 , ye shall do 4238 , 5692 well 2095 . Fare ye well 4517 , 5770 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #567 的意思
568 的關身語態; 動詞 AV - abstain 6; 6 1) 自絕於, 禁戒
希臘文詞彙 #567 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:20 只要寫信,吩咐他們禁戒567, 5733, 575偶像的污穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。 使 徒 行 傳 15:29 就是禁戒567, 5733祭偶像的物和血,並勒死的牲畜和姦淫。這幾件你們若能自己禁戒不犯就好了。願你們平安! 帖撒羅尼迦前書 4:3 神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避567, 5733淫行; 帖撒羅尼迦前書 5:22 各樣的惡事要禁戒567, 5732不做。 提 摩 太 前 書 4:3 他們禁止嫁娶,又禁戒567, 5733食物(或作:又叫人戒葷),就是 神所造、叫那信而明白真道的人感謝著領受的。 彼 得 前 書 2:11 親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒567, 5733肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|