創 世 記 27:1
# 1961 # 8799 # 3588 以撒 3327 年老 2204 , 8804 , 眼睛 5869 昏花 3543 , 8799 , 不能看見 4480 , 7200 , 8800 , 就叫了 7121 , 8799 # 853 他大 1419 兒子 1121 以掃 6215 來, 說 559 , 8799 # 413 : 「我兒 1121 。 」以掃說 559 , 8799 # 413 : 「我在這裡 2009 。 」 Genesis 27:1 And it came to pass 1961 , 8799 , that when Isaac 3327 was old 2204 , 8804 , and his eyes 5869 were dim 3543 , 8799 , so that he could not see 7200 , 8800 , he called 7121 , 8799 Esau 6215 his eldest 1419 son 1121 , and said 559 , 8799 unto him, My son 1121 : and he said 559 , 8799 unto him, Behold, here am I. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #095 的意思
from the same as 094; TWOT - 23a; n f AV - piece 1; 1 1) payment, piece, coin
希伯來詞彙 #095 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 2:36 And it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece095 of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread. Put: Heb. Join one of...: or, somewhat about the priesthood |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|