希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 241 至 260 個出處。

出 埃 及 記 3:15
 430又對摩西說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華─你們祖宗的 430,就是亞伯拉罕的 430,以撒的 430,雅各的 430,打發我到你們這裡來。』耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬代。

出 埃 及 記 3:16
你去招聚以色列的長老,對他們說:『耶和華你們祖宗的 430,就是亞伯拉罕的 430,以撒的 430,雅各的 430,向我顯現,說:我實在眷顧了你們,我也看見埃及人怎樣待你們。

出 埃 及 記 3:18
他們必聽你的話。你和以色列的長老要去見埃及王,對他說:『耶和華希伯來人的 430遇見了我們,現在求你容我們往曠野去,走三天的路程,為要祭祀耶和華我們的 430。』

出 埃 及 記 4:5
「如此好叫他們信耶和華─他們祖宗的 430,就是亞伯拉罕的 430,以撒的 430,雅各的 430,是向你顯現了。」

出 埃 及 記 4:16
他要替你對百姓說話;你要以他當作口,他要以你當作 9001, 430

出 埃 及 記 4:20
摩西就帶著妻子和兩個兒子,叫他們騎上驢,回埃及地去。摩西手裡拿著 430的杖。

出 埃 及 記 4:27
耶和華對亞倫說:「你往曠野去迎接摩西。」他就去,在 430的山遇見摩西,和他親嘴。

出 埃 及 記 5:1
後來摩西、亞倫去對法老說:「耶和華─以色列的 430這樣說:『容我的百姓去,在曠野向我守節。』」

出 埃 及 記 5:3
他們說:「希伯來人的 430遇見了我們。求你容我們往曠野去,走三天的路程,祭祀耶和華─我們的 430,免得他用瘟疫、刀兵攻擊我們。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記