希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 2421 至 2440 個出處。

耶 利 米 書 35:13
「萬軍之耶和華─以色列的 430如此說:你去對猶大人和耶路撒冷的居民說,耶和華說:你們不受教訓,不聽從我的話嗎?

耶 利 米 書 35:15
我從早起來,差遣我的僕人眾先知去,說:『你們各人當回頭,離開惡道,改正行為,不隨從事奉別430,就必住在我所賜給你們和你們列祖的地上。』只是你們沒有聽從我,也沒有側耳而聽。

耶 利 米 書 35:17
因此,耶和華─萬軍之 430、以色列的 430如此說:我要使我所說的一切災禍臨到猶大人和耶路撒冷的一切居民。因為我對他們說話,他們沒有聽從;我呼喚他們,他們沒有答應。」

耶 利 米 書 35:18
耶利米對利甲族的人說:「萬軍之耶和華─以色列的 430如此說:因你們聽從你們先祖約拿達的吩咐,謹守他的一切誡命,照他所吩咐你們的去行,

耶 利 米 書 35:19
所以萬軍之耶和華─以色列的 430如此說:利甲的兒子約拿達必永不缺人侍立在我面前。」

耶 利 米 書 37:3
西底家王打發示利米雅的兒子猶甲和祭司瑪西雅的兒子西番雅去見先知耶利米,說:「求你為我們禱告耶和華─我們的 430。」

耶 利 米 書 37:7
「耶和華─以色列的 430如此說:猶大王打發你們來求問我,你們要如此對他說:『那出來幫助你們法老的軍隊必回埃及本國去。

耶 利 米 書 38:17
耶利米對西底家說:「耶和華─萬軍之 430、以色列的 430如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。

耶 利 米 書 39:16
「你去告訴古實人以伯•米勒說,萬軍之耶和華─以色列的 430如此說:我說降禍不降福的話必臨到這城,到那時必在你面前成就了。

耶 利 米 書 40:2
護衛長將耶利米叫來,對他說:「耶和華─你的 430曾說要降這禍與此地。

耶 利 米 書 42:2
對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求,為我們這剩下的人禱告耶和華─你的 430。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。

耶 利 米 書 42:3
願耶和華─你的 430指示我們所當走的路,所當做的事。」

耶 利 米 書 42:4
先知耶利米對他們說:「我已經聽見你們了,我必照著你們的話禱告耶和華─你們的 430。耶和華無論回答甚麼,我必都告訴你們,毫不隱瞞。」

耶 利 米 書 42:5
於是他們對耶利米說:「我們若不照耶和華─你的 430差遣你來說的一切話行,願耶和華在我們中間作真實誠信的見證。

耶 利 米 書 42:6
我們現在請你到耶和華─我們的 430面前,他說的無論是好是歹,我們都必聽從;我們聽從耶和華─我們 430的話,就可以得福。」

耶 利 米 書 42:9
對他們說:「耶和華─以色列的 430,就是你們請我在他面前為你們祈求的主,如此說:

耶 利 米 書 42:13
倘若你們說:『我們不住在這地』,以致不聽從耶和華─你們 430的話,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記