希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 2401 至 2420 個出處。

耶 利 米 書 29:21
萬軍之耶和華─以色列的 430論到哥賴雅的兒子亞哈,並瑪西雅的兒子西底家,如此說:「他們是託我名向你們說假預言的,我必將他們交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中;他要在你們眼前殺害他們。

耶 利 米 書 29:25
萬軍之耶和華─以色列的 430如此說:你曾用自己的名寄信給耶路撒冷的眾民和祭司瑪西雅的兒子西番雅,並眾祭司,說:

耶 利 米 書 30:2
「耶和華─以色列的 430如此說:你將我對你說過的一切話都寫在書上。

耶 利 米 書 30:9
你們卻要事奉耶和華─你們的 430和我為你們所要興起的王大衛。

耶 利 米 書 30:22
你們要作我的子民,我要作你們的 9001, 430

耶 利 米 書 31:1
耶和華說:「那時,我必作以色列各家的 9001, 430;他們必作我的子民。」

耶 利 米 書 31:6
日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說:起來吧!我們可以上錫安,到耶和華─我們的 430那裡去。

耶 利 米 書 31:18
我聽見以法蓮為自己悲歎說:你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華─我的 430

耶 利 米 書 31:23
萬軍之耶和華─以色列的 430如此說:我使被擄之人歸回的時候,他們在猶大地和其中的城邑必再這樣說:公義的居所啊,聖山哪,願耶和華賜福給你。

耶 利 米 書 31:33
耶和華說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上。我要作他們的 9001, 430,他們要作我的子民。

耶 利 米 書 32:14
「萬軍之耶和華─以色列的 430如此說:要將這封緘的和敞著的兩張契放在瓦器裡,可以存留多日。

耶 利 米 書 32:15
因為萬軍之耶和華─以色列的 430如此說:將來在這地必有人再買房屋、田地,和葡萄園。」

耶 利 米 書 32:27
「我是耶和華,是凡有血氣者的 430,豈有我難成的事嗎?

耶 利 米 書 32:29
攻城的迦勒底人必來放火焚燒這城和其中的房屋。在這房屋上,人曾向巴力燒香,向別9001, 430澆奠,惹我發怒。

耶 利 米 書 32:36
現在論到這城,就是你們所說、已經因刀劍、饑荒、瘟疫交在巴比倫王手中的,耶和華─以色列的 430如此說:

耶 利 米 書 32:38
他們要作我的子民,我要作他們的 9001, 430

耶 利 米 書 33:4
論到這城中的房屋和猶大王的宮室,就是拆毀為擋敵人高壘和刀劍的,耶和華─以色列的 430如此說:

耶 利 米 書 34:2
「耶和華─以色列的 430說,你去告訴猶大王西底家,耶和華如此說:我要將這城交付巴比倫王的手,他必用火焚燒。

耶 利 米 書 34:13
「耶和華─以色列的 430如此說:我將你們的列祖從埃及地為奴之家領出來的時候,與他們立約說:

耶 利 米 書 35:4
領到耶和華的殿,進入430人伊基大利的兒子哈難眾子的屋子。那屋子在首領的屋子旁邊,在沙龍之子把門的瑪西雅屋子以上。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記