希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 1581 至 1600 個出處。

歷 代 志 下 27:6
約坦在耶和華─他 430面前行正道,以致日漸強盛。

歷 代 志 下 28:5
所以,耶和華─他的 430將他交在亞蘭王手裡。亞蘭王打敗他,擄了他許多的民,帶到大馬色去。 430又將他交在以色列王手裡,以色列王向他大行殺戮。

歷 代 志 下 28:6
利瑪利的兒子比加一日殺了猶大人十二萬,都是勇士,因為他們離棄了耶和華─他們列祖的 430

歷 代 志 下 28:9
但那裡有耶和華的一個先知,名叫俄德,出來迎接往撒馬利亞去的軍兵,對他們說:「因為耶和華─你們列祖的 430惱怒猶大人,所以將他們交在你們手裡,你們竟怒氣沖天,大行殺戮。

歷 代 志 下 28:10
如今你們又有意強逼猶大人和耶路撒冷人作你們的奴婢,你們豈不也有得罪耶和華─你們 430的事嗎?

歷 代 志 下 28:23
他祭祀攻擊他的大馬色之神9001, 430,說:「因為亞蘭王的神430幫助他們,我也獻祭與他,他好幫助我。」但那些神使他和以色列眾人敗亡了。

歷 代 志 下 28:24
亞哈斯將 430殿裡的器皿都聚了來,毀壞了#430,且封鎖耶和華殿的門;在耶路撒冷各處的拐角建築祭壇,

歷 代 志 下 28:25
又在猶大各城建立邱壇,與別9001, 430燒香,惹動耶和華─他列祖 430的怒氣。

歷 代 志 下 29:5
對他們說:「利未人哪,當聽我說:現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華─你們列祖 430的殿,從聖所中除去污穢之物。

歷 代 志 下 29:6
我們列祖犯了罪,行耶和華─我們 430眼中看為惡的事,離棄他,轉臉背向他的居所,

歷 代 志 下 29:7
封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列 9001, 430燒香,或獻燔祭。

歷 代 志 下 29:10
現在我心中有意與耶和華─以色列的 430立約,好使他的烈怒轉離我們。

歷 代 志 下 29:36
這事辦的甚速,希西家和眾民都喜樂,是因 430為眾民所預備的。

歷 代 志 下 30:1
希西家差遣人去見以色列和猶大眾人,又寫信給以法蓮和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華─以色列的 430守逾越節;

歷 代 志 下 30:5
於是定了命令,傳遍以色列,從別是巴直到但,使他們都來,在耶路撒冷向耶和華─以色列的 430守逾越節;因為照所寫的例,守這節的不多了【或作因為民許久沒有照所寫的例守節了】。

歷 代 志 下 30:6
驛卒就把王和眾首領的信,遵著王命傳遍以色列和猶大。信內說:「以色列人哪,你們當轉向耶和華─亞伯拉罕、以撒、以色列的 430,好叫他轉向你們這脫離亞述王手的餘民。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記