希伯來詞彙 #5414 的意思

nathan {naw-than'}

字根型; TWOT - 1443; 動詞

AV - give 1  078, put 191, deliver 174, made 1  07, set 99, up 26, lay 22,
grant 21, suffer 18, yield 15, bring 15, cause 13, utter 12,
laid 11, send 11, recompense 11, appoint 10, shew 7, misc 167; 2  008

1) 給, 置, 放
1a) (Qal)
1a1) 給, 贈與, 讓與, 允許, 歸於, 使用, 獻身,
奉獻, 供奉, 付工資, 賣,交換, 借出,
委身, 委託, 交給, 遞出, 出產,
引起, 產生, 回報, 報告, 提及, 表達,
伸展, 延伸
1a2) 置, 放, 安放, 擺, 放, 委任, 指定,
任命
1a3) 設, 設立
1b) (Niphal)
1b1) 得到, 獲得, 被供應, 受託, 允許,
聽任, 頒行, 發表, 表達, 被交
1b2) 被安置, 被安放, 被造, 使承受
1c) (Hophal)
1c1) 被賜與, 獲得, 被放棄, 被遞出
1c2) 安放

希伯來詞彙 #5414 在聖經原文中出現的地方

nathan {naw-than'} 共有 2010 個出處。 這是第 261 至 280 個出處。

出 埃 及 記 40:20
又把法版5414, 8799在櫃裡,把槓穿在櫃的兩旁,把施恩座5414, 8799在櫃上。

出 埃 及 記 40:22
又把桌子5414, 8799在會幕內,在帳幕北邊,在幔子外。

出 埃 及 記 40:30
把洗濯盆安在會幕和壇的中間,盆中5414, 8799水,以便洗濯。

出 埃 及 記 40:33
在帳幕和壇的四圍立了院帷,把院子的門簾掛上5414, 8799。這樣,摩西就完了工。

利 未 記 1:7
祭司亞倫的子孫要把火5414, 8804在壇上,把柴擺在火上。

利 未 記 2:1
「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,5414, 8804上乳香,

利 未 記 2:15
並要抹5414, 8804上油,加上乳香;這是素祭。

利 未 記 4:7
又要把些血5414, 8804在會幕內、耶和華面前香壇的四角上,再把公牛所有的血倒在會幕門口、燔祭壇的腳那裡。

利 未 記 4:18
又要把些血5414, 8799在會幕內、耶和華面前壇的四角上,再把所有的血倒在會幕門口、燔祭壇的腳那裡。

利 未 記 4:25
祭司要用指頭蘸些贖罪祭牲的血,5414, 8804在燔祭壇的四角上,把血倒在燔祭壇的腳那裡。

利 未 記 4:30
祭司要用指頭蘸些羊的血,5414, 8804在燔祭壇的四角上,所有的血都要倒在壇的腳那裡,

利 未 記 4:34
祭司要用指頭蘸些贖罪祭牲的血,5414, 8804在燔祭壇的四角上,所有的血都要倒在壇的腳那裡,

利 未 記 5:11
「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十分之一為贖罪祭;不可加上油,也不可5414, 8799上乳香,因為是贖罪祭。

利 未 記 5:16
並且他因在聖物上的差錯要償還,另外加五分之一,都給5414, 8804祭司。祭司要用贖愆祭的公綿羊為他贖罪,他必蒙赦免。

利 未 記 6:5
或是他因甚麼物起了假誓,就要如數歸還,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交5414, 8799還本主。

利 未 記 6:17
烤的時候不可攙酵。這是從所獻給我的火祭中賜5414, 8804給他們的分,是至聖的,和贖罪祭並贖愆祭一樣。

利 未 記 7:32
你們要從平安祭中把右腿作舉祭,5414, 8799給祭司。

利 未 記 7:34
因為我從以色列人的平安祭中,取了這搖的胸和舉的腿5414, 8799祭司亞倫和他子孫,作他們從以色列人中所永得的分。」

利 未 記 7:36
就是在摩西(原文是他)膏他們的日子,耶和華吩咐以色列人9001, 5414, 8800他們的。這是他們世世代代永得的分。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] 下一頁

未有任何公開的筆記