希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 4081 至 4100 個出處。

約 伯 記 38:23
這雪雹834乃是我為降災,並打仗和爭戰的日子所預備的。

約 伯 記 39:6
我使曠野作牠834的住處,使鹹地當牠的居所。

約 伯 記 39:30
牠的雛也咂血;被殺的人在哪裡9002, 834,牠也在那裡。

約 伯 記 40:15
你且觀看河馬;#834我造你也造牠。牠吃草與牛一樣;

約 伯 記 42:9
於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華9003, 834吩咐的去行;耶和華就悅納約伯。

約 伯 記 42:10
約伯為他的朋友祈禱。耶和華就使約伯從苦境(原文是擄掠)轉回,並且耶和華賜給他的比他從前所有的3605, 834加倍。

約 伯 記 42:11
約伯的弟兄、姊妹,和以先所認識的人都來見他,在他家裡一同吃飯;又論到耶和華834降與他的一切災禍,都為他悲傷安慰他。每人也送他一塊銀子和一個金環。

詩 篇 1:3
他要像一棵樹栽在溪水旁,#834按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所834做的盡都順利。

詩 篇 1:4
惡人並不是這樣,乃像糠秕#834被風吹散。

詩 篇 3:6
雖有成萬的百姓#834來周圍攻擊我,我也不怕。

詩 篇 7:1
(大衛指著便雅憫人古實的話,#834向耶和華唱的流離歌。)耶和華─我的 神啊,我投靠你!求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!

詩 篇 8:1
(大衛的詩,交與伶長。用迦特樂器。)耶和華─我們的主啊,你的名在全地何其美!#834你將你的榮耀彰顯於天。

詩 篇 8:3
我觀看你指頭所造的天,並你所834陳設的月亮星宿,

詩 篇 10:6
他心裡說:我必不動搖,世世代代#834不遭災難。

詩 篇 12:4
他們834曾說:我們必能以舌頭得勝;我們的嘴唇是我們自己的,誰能作我們的主呢?

詩 篇 16:3
論到834世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。

詩 篇 16:7
我必稱頌834指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我。

詩 篇 18:1
(耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,834向耶和華念這詩的話。說:)耶和華,我的力量啊,我愛你!

詩 篇 24:4
就是手潔心清、不向虛妄、起誓不懷詭詐的人834


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] 下一頁

未有任何公開的筆記