希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 5061 至 5080 個出處。

以 西 結 書 18:24
義人若轉離義行而作罪孽,照著惡人834行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所834行的一切義都不被記念;他必因所834犯的罪、834行的惡死亡。

以 西 結 書 18:26
義人若轉離義行而作罪孽死亡,他是因所834作的罪孽死亡。

以 西 結 書 18:27
再者,惡人若回頭離開所834行的惡,行正直與合理的事,他必將性命救活了。

以 西 結 書 18:28
因為他思量,回頭離開所834犯的一切罪過,必定存活,不致死亡。

以 西 結 書 18:31
你們要將834犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡呢?

以 西 結 書 20:6
那日我向他們起誓,必領他們出埃及地,到我為他們察看的#834流奶與蜜之地;那地在萬國中是有榮耀的。

以 西 結 書 20:9
我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們834住的列國人眼前被褻瀆;我領他們出埃及地,在這列國人的#834眼前將自己向他們顯現。

以 西 結 書 20:11
將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;#834人若遵行就必因此活著。

以 西 結 書 20:13
以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(#834人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。「我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

以 西 結 書 20:14
我卻為我名的緣故,沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的#834列國人眼前被褻瀆。

以 西 結 書 20:15
並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所834賜給他們流奶與蜜之地(那地在萬國中是有榮耀的);

以 西 結 書 20:21
只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(#834人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。「我就說,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。

以 西 結 書 20:22
雖然如此,我卻為我名的緣故縮手沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的#834列國人眼前被褻瀆。

以 西 結 書 20:26
因他們將一切頭生的經火,我就任憑他們在這供獻的事上玷污自己,好叫他們淒涼,使#834他們知道#834我是耶和華。

以 西 結 書 20:28
因為我領他們到了我起誓應許賜給他們的#834地,他們看見各高山、各茂密樹,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨香的祭牲,並澆上奠祭。

以 西 結 書 20:29
我就對他們說:你們834上的那高處叫甚麼呢?(那高處的名字叫巴麻直到今日。)

以 西 結 書 20:32
#834你們說:我們要像外邦人和列國的宗族一樣,去事奉木頭與石頭。你們所起的這心意萬不能成就。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] 下一頁

未有任何公開的筆記