申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 8:27 我們要往曠野去3212, 8799,走三天的路程,照著耶和華─我們 神所要吩咐559, 8799我們的祭祀他。」 出 埃 及 記 8:28 法老說559, 8799:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華─你們的 神;只是不要走得很遠。求你們為我祈禱。」 出 埃 及 記 8:29 摩西說559, 8799:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓;法老卻不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 8:30 於是摩西離開3318, 8799法老去求6279, 8799耶和華。 出 埃 及 記 8:31 耶和華就照摩西的話行6213, 8799,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓,一個也沒有留下。 出 埃 及 記 9:1 耶和華吩咐摩西說559, 8799:「你進去見法老,對他說:耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓去,好事奉我5647, 8799。 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死4191, 8799。』」 出 埃 及 記 9:5 耶和華就定了7760, 8799時候,說:「明天耶和華必在此地行6213, 8799這事。」 出 埃 及 記 9:6 第二天,耶和華就行6213, 8799這事。埃及的牲畜幾乎都死了4191, 8799,只是以色列人的牲畜,一個都沒有死。 出 埃 及 記 9:7 法老打發7971, 8799人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執3513, 8799,不容百姓去。 出 埃 及 記 9:8 耶和華吩咐摩西、亞倫說559, 8799:「你們取幾捧爐灰,摩西要在法老面前向天揚起來。 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了3947, 8799爐灰,站5975, 8799在法老面前。摩西向天揚起來2236, 8799,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。 出 埃 及 記 9:13 耶和華對摩西說559, 8799:「你清早起來,站在法老面前,對他說:耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓去,好事奉5647, 8799我。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|