申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 17:21 以利亞三次伏在孩子的身上,求告7121, 8799耶和華說559, 8799:「耶和華─我的 神啊,求你使這孩子的靈魂仍入7725, 8799他的身體!」 列 王 紀 上 17:22 耶和華應允8085, 8799以利亞的話,孩子的靈魂仍入7725, 8799他的身體,他就活了2421, 8799。 列 王 紀 上 17:23 以利亞將孩子從樓上抱3947, 8799下來,進屋子交5414, 8799給他母親,說559, 8799:「看哪,你的兒子活了!」 列 王 紀 上 17:24 婦人對以利亞說559, 8799:「現在我知道你是神人,耶和華藉你口所說的話是真的。」 列 王 紀 上 18:1 過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:「你去,使亞哈得見你;我要降5414, 8799雨在地上。」 列 王 紀 上 18:2 以利亞就去3212, 8799,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒; 列 王 紀 上 18:3 亞哈將他的家宰俄巴底召了7121, 8799來。〈俄巴底甚是敬畏耶和華, 列 王 紀 上 18:4 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了3947, 8799,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。〉 列 王 紀 上 18:5 亞哈對俄巴底說559, 8799:「我們走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著4672, 8799青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。」 列 王 紀 上 18:7 俄巴底在路上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏5307, 8799在地,說559, 8799:「你是我主以利亞不是?」 列 王 紀 上 18:8 回答說559, 8799:「是。你去告訴你主人說,以利亞在這裡。」 列 王 紀 上 18:9 俄巴底說559, 8799:「僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我呢? 列 王 紀 上 18:10 我指著永生耶和華─你的 神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找4672, 8799不著你。 列 王 紀 上 18:12 恐怕我一離開3212, 8799你,耶和華的靈就提你5375, 8799到我所不知道3045, 8799的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找4672, 8799不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|