申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 9:7 掃羅對僕人9001, 5288說:「我們若去,有甚麼可以送那人9001, 376呢?我們囊中的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神人9001, 376,我們還有甚麼沒有?」 撒 母 耳 記 上 9:8 僕人回答9001, 6030, 8800掃羅說:「我手裡有銀子一舍客勒的四分之一,可以送那神人9001, 376,請他指示我們9001當走的路。」 撒 母 耳 記 上 9:9 (從前9001, 6440以色列中,若有人去問9001, 1875, 8800 神,就說:「我們問先見去吧!」現在稱為先知9001, 5030的,從前9001, 6440稱為先見。) 撒 母 耳 記 上 9:10 掃羅對僕人9001, 5288說:「你說的是,我們可以去。」於是他們往神人所住的城裡去了。 撒 母 耳 記 上 9:11 他們上坡要進城,就遇見幾個少年女子出來打9001, 7579, 8800水,問他們9001說:「先見在這裡沒有?」 撒 母 耳 記 上 9:12 女子回答說:「在這裡,他在你們前面9001, 6440。快去吧!他今日正到城裡9001, 5892,因為今日百姓9001, 5971要在邱壇獻祭。 撒 母 耳 記 上 9:13 在他還沒有上邱壇吃9001, 398, 8800祭物之先,你們一進城必遇見他;因他未到,百姓不能吃,必等他先祝祭,然後請的客才吃。現在你們上去,這時候必遇見他。」 撒 母 耳 記 上 9:14 二人就上去;將進城的時候,撒母耳正迎著他們9001, 7125, 8800來,要上9001, 5927, 8800邱壇去。 撒 母 耳 記 上 9:15 掃羅未到的前9001, 6440一日,耶和華已經指示撒母耳說: 撒 母 耳 記 上 9:16 「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他作我民以色列的君9001, 5057。他必救我民脫離非利士人的手;因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|