申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 24:2 拿答、亞比戶死在他們父親之先9001, 6440,沒有留下兒子#9001;故此,以利亞撒、以他瑪供祭司的職分。 歷 代 志 上 24:3 以利亞撒的子孫撒督和以他瑪的子孫亞希米勒,同著大衛將他們的族弟兄分成班9001, 6486次。 歷 代 志 上 24:4 以利亞撒子孫中為首9001, 7218, 1397的比以他瑪子孫中為首的更多,分班如下:以利亞撒的子孫9001, 1121中有十六個族9001, 1004, 1長,以他瑪的子孫9001, 1121中有八個族9001, 1004, 1長; 歷 代 志 上 24:6 作書記的利未人拿坦業的兒子示瑪雅在王和首領,與祭司撒督、亞比亞他的兒子亞希米勒,並祭司9001, 3548利未人9001, 3881的族長面前9001, 6440記錄他們的名字。在以利亞撒9001, 499的子孫中取一族,在以他瑪9001, 385的子孫中取一族。 歷 代 志 上 24:7 掣籤的時候,第一掣出來的是耶何雅立9001, 3080,第二是耶大雅9001, 3048, 歷 代 志 上 24:8 第三是哈琳9001, 2766,第四是梭琳9001, 8188, 歷 代 志 上 24:9 第五是瑪基雅9001, 4441,第六是米雅民9001, 4326, 歷 代 志 上 24:10 第七是哈歌斯9001, 6976,第八是亞比雅9001, 29, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|