約 翰 福 音 21:15
# 3767 # 3753 他們吃完了早飯 709 , 5656 , 耶穌 2424 對西門 4613 彼得 4074 說 3004 , 5719 : 約翰(在太16: 17稱約拿 2495 )的兒子西門 4613 , 你愛 25 , 5719 我 3165 比 4119 這些 5130 更深嗎? 彼得說 3004 , 5719 # 846 : 主 2962 啊, 是的 3483 , 你 4771 知道 1492 , 5758 # 3754 我愛 5368 , 5719 你 4571 。 耶穌對他 846 說 3004 , 5719 : 你餵養 1006 , 5720 我 3450 的小羊 721 。 John 21:15 So 3767 when 3753 they had dined 709 , 5656 , Jesus 2424 saith 3004 , 5719 to Simon 4613 Peter 4074 , Simon 4613 , son of Jonas 2495 , lovest thou 25 , 5719 me 3165 more than 4119 these 5130 ? He saith 3004 , 5719 unto him 846 , Yea 3483 , Lord 2962 ; thou 4771 knowest 1492 , 5758 that 3754 I love 5368 , 5719 thee 4571 . He saith 3004 , 5719 unto him 846 , Feed 1006 , 5720 my 3450 lambs 721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2495 的意思
源自希伯來文 03124; TDNT - 3:4 06,380; 陽性專有名詞 AV - Jonas (the prophet) 9, Jona (father of Peter) 4; 13 約拿 = "鴿子" 1) 舊約先知 2) 西門彼得與安德烈的父親
希臘文詞彙 #2495 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:39 耶穌回答說:一個邪惡淫亂的世代求看神蹟,除了先知約拿2495的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 馬 太 福 音 12:40 約拿2495三日三夜在大魚肚腹中,人子也要這樣三日三夜在地裡頭。 馬 太 福 音 12:41 當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿2495所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿2495更大! 馬 太 福 音 16:4 一個邪惡淫亂的世代求神蹟,除了約拿2495的神蹟以外,再沒有神蹟給他看。耶穌就離開他們去了。 路 加 福 音 11:29 當眾人聚集的時候,耶穌開講說:這世代是一個邪惡的世代。他們求看神蹟,除了約拿2495的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 路 加 福 音 11:30 約拿2495怎樣為尼尼微人成了神蹟,人子也要照樣為這世代的人成了神蹟。 路 加 福 音 11:32 當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿2495所傳的就悔改了。看哪!在這裡有一人比約拿2495更大。 約 翰 福 音 1:42 於是領他去見耶穌。耶穌看著他,說:「你是約翰2495的兒子西門(約翰在馬太16:17稱約拿),你要稱為磯法。」(磯法翻出來就是彼得。) 約 翰 福 音 21:15 他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:約翰(在太16:17稱約拿2495)的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?彼得說:主啊,是的,你知道我愛你。耶穌對他說:你餵養我的小羊。 約 翰 福 音 21:16 耶穌第二次又對他說:約翰2495的兒子西門,你愛我嗎?彼得說:主啊,是的,你知道我愛你。耶穌說:你牧養我的羊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|