詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2632 的意思

katakrino {kat-ak-ree'-no}

源於 2596 和 2919; TDNT - 3:951,469; 動詞

AV - condemn 17, damn 2; 19

1) 向人宣判罪刑

希臘文詞彙 #2632 在聖經原文中出現的地方

katakrino {kat-ak-ree'-no} 共有 21 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 12:41
當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪2632, 5692,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿更大!

馬 太 福 音 12:42
當審判的時候,南方的女王要起來定這世代的罪2632, 5692,因為他從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪!在這裡有一人比所羅門更大。

馬 太 福 音 20:18
看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死2632, 5692

馬 太 福 音 27:3
這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪2632, 5681,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:

馬 可 福 音 10:33
看哪,我們上耶路撒冷去,人子將要被交給祭司長和文士,他們要定2632, 5692他死罪,交給外邦人。

馬 可 福 音 14:64
你們已經聽見他這僭妄的話了。你們的意見如何?他們都2632, 5656他該死的罪。

馬 可 福 音 16:16
信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪2632, 5701

路 加 福 音 11:31
當審判的時候,南方的女王要起來2632, 5692這世代的罪;因為他從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪!在這裡有一人比所羅門更大。

路 加 福 音 11:32
當審判的時候,尼尼微人要起來2632, 5692這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪!在這裡有一人比約拿更大。

約 翰 福 音 8:10
耶穌就直起腰來,對他說:婦人,那些人在那裡呢?沒有人2632, 0, 37622632, 5656你的罪嗎?

約 翰 福 音 8:11
他說:主啊,沒有。耶穌說:我也不3761, 2632, 02632, 5719你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!

羅 馬 書 2:1
你這論斷人的,無論你是誰,也無可推諉。你在甚麼事上論斷人,就在甚麼事上定2632, 5719自己的罪;因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。

羅 馬 書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的, 神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了2632, 5656罪案,

羅 馬 書 8:34
能定他們的罪2632, 5723, 5694呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求(有基督....或譯:是已經死了,而且從死裡復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎)

羅 馬 書 14:23
若有疑心而吃的,就必有罪2632, 5769,因為他吃不是出於信心。凡不出於信心的都是罪。

哥 林 多 前 書 11:32
我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪2632, 5686

希 伯 來 書 11:7
挪亞因著信,既蒙 神指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻方舟,使他全家得救。因此就定了2632, 5656那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。

雅 各 書 5:9
弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判2632, 5686。看哪,審判的主站在門前了。