希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 2981 至 3000 個出處。

列 王 記 下 4:27
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD03068 hath hid it from me, and hath not told me. him...: Heb. by his feet vexed: Heb. bitter

列 王 記 下 4:30
And the mother of the child said, As the LORD03068 liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

列 王 記 下 4:33
He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD03068.

列 王 記 下 4:43
And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD03068, They shall eat, and shall leave thereof .

列 王 記 下 4:44
So he set it before them, and they did eat, and left thereof , according to the word of the LORD03068.

列 王 記 下 5:1
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD03068 had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper. with: Heb. before honourable: or, gracious: Heb. lifted up, or, accepted in countenance deliverance: or, victory

列 王 記 下 5:11
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD03068 his God, and strike his hand over the place, and recover the leper. I thought: Heb. I said I thought...: or, I said with myself, He will surely come out, etc: Heb. I said strike: Heb. move up and down

列 王 記 下 5:16
But he said, As the LORD03068 liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it ; but he refused.

列 王 記 下 5:17
And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD03068.

列 王 記 下 5:18
In this thing the LORD03068 pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD03068 pardon thy servant in this thing.

列 王 記 下 5:20
But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD03068 liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

列 王 記 下 6:17
And Elisha prayed, and said, LORD03068, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD03068 opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

列 王 記 下 6:18
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD03068, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

列 王 記 下 6:20
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD03068, open the eyes of these men , that they may see. And the LORD03068 opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

列 王 記 下 6:27
And he said, If the LORD03068 do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? If...: or, Let not the LORD save thee

列 王 記 下 6:33
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD03068; what should I wait for the LORD03068 any longer?


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記