申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded0559, 8800, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore? 出 埃 及 記 5:15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying0559, 8800, Wherefore dealest thou thus with thy servants? 出 埃 及 記 5:16 There is no straw given unto thy servants, and they say0559, 8802 to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people. 出 埃 及 記 5:17 But he said0559, 8799, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say0559, 8802, Let us go and do sacrifice to the LORD. 出 埃 及 記 5:19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case , after it was said0559, 8800, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. 出 埃 及 記 5:21 And they said0559, 8799 unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us. to be...: Heb. to stink 出 埃 及 記 5:22 And Moses returned unto the LORD, and said0559, 8799, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? 出 埃 及 記 6:1 Then the LORD said0559, 8799 unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. 出 埃 及 記 6:2 And God spake unto Moses, and said0559, 8799 unto him, I am the LORD: the LORD: or, JEHOVAH 出 埃 及 記 6:6 Wherefore say0559, 8798 unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: 出 埃 及 記 6:10 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 出 埃 及 記 6:12 And Moses spake before the LORD, saying0559, 8800, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? 出 埃 及 記 6:26 These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said0559, 8804, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. 出 埃 及 記 6:30 And Moses said0559, 8799 before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me? 出 埃 及 記 7:1 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet. 出 埃 及 記 7:8 And the LORD spake0559, 8799 unto Moses and unto Aaron, saying0559, 8800, 出 埃 及 記 7:9 When Pharaoh shall speak unto you, saying0559, 8800, Shew a miracle for you: then thou shalt say0559, 8804 unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|