創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6213 的意思
字根型; TWOT - 17 08,17 09; 動詞 AV - do 1333, make 653, wrought 52, deal 52, commit 49, offer 49, execute 48, keep 48, shew 43, prepare 37, work 29, do so 21, perform 18, get 14, dress 13, maker 13, maintain 7, misc 154; 2633 1) 做, 製作, 完成, 製造 1a) (Qal) 1a1) 做, 工作, 製造, 生產 1a1a) 做 1a1b) 工作 1a1c) 處理 1a1d) 行事, 行出 1a2) 製造 1a2a) 製造 1a2b) 生產 1a2c) 預備 1a2d) 獻 (祭物) 1a2e) 照顧, 整理 1a2f) 遵行, 慶祝 1a2g) 取得 (資產) 1a2h) 任命 (祭司) 1a2i) 帶來, 引起 1a2j) 使用 1a2k) 度過 (#傳 6:12|) 1b) (Niphal) 1b1) 被完成 1b2) 被製造 1b3) 被生產 1b4) 被奉獻 1b5) 被遵行 1b6) 被使用 1c) (Pual) 被製造 (#詩 139:15|) 2) (Piel) 壓, 擠
希伯來詞彙 #6213 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:37 要做6213, 8804燈臺的七個燈盞。祭司要點這燈,使燈光對照。 出 埃 及 記 25:39 做6213, 8799燈臺和這一切的器具要用精金一他連得。 出 埃 及 記 25:40 要謹慎做6213, 8798這些物件,都要照著在山上指示你的樣式。」 出 埃 及 記 26:1 「你要用十幅幔子做6213, 8799帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上6213, 8799基路伯。 出 埃 及 記 26:4 在這相連的幔子末幅邊上要做6213, 8804藍色的鈕扣;在那相連的幔子末幅邊上也要照樣做6213, 8799。 出 埃 及 記 26:5 要在這相連的幔子上做6213, 8799五十個鈕扣;在那相連的幔子上也做6213, 8799五十個鈕扣,都要兩兩相對。 出 埃 及 記 26:6 又要做6213, 8804五十個金鉤,用鉤使幔子相連,這才成了一個帳幕。 出 埃 及 記 26:7 「你要用山羊毛織6213, 8804十一幅幔子,作6213, 8799為帳幕以上的罩棚。 出 埃 及 記 26:10 在這相連的幔子末幅邊上要做6213, 8804五十個鈕扣;在那相連的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣。 出 埃 及 記 26:11 又要做6213, 8804五十個銅鉤,鉤在鈕扣中,使罩棚連成一個。 出 埃 及 記 26:14 又要用染紅的公羊皮做6213, 8804罩棚的蓋;再用海狗皮做一層罩棚上的頂蓋。 出 埃 及 記 26:15 「你要用皂莢木做6213, 8804帳幕的豎板。 出 埃 及 記 26:17 每塊必有兩榫相對。帳幕一切的板都要這樣做6213, 8799。 出 埃 及 記 26:18 帳幕的南面要做6213, 8804板二十塊。 出 埃 及 記 26:19 在這二十塊板底下要做6213, 8799四十個帶卯的銀座,兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。 出 埃 及 記 26:22 帳幕的後面,就是西面,要做6213, 8799板六塊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|