創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 14:14 參孫對他們說:吃的從吃者出來3318, 8804;甜的從強者出來3318, 8804。他們三日不能3201, 8804猜出謎語的意思。 士 師 記 14:15 到第七天,他們對參孫的妻說:「你誆哄你丈夫,探出謎語的意思告訴我們,免得我們用火燒你和你父家。你們請了7121, 8804我們來,是要奪我們所有的嗎?」 士 師 記 14:16 參孫的妻在丈夫面前啼哭說:「你是恨我8130, 8804,不是愛我157, 8804,你給我本國的人出2330, 8804謎語,卻沒有將意思告訴我。」參孫回答說:「連我父母我都沒有告訴,豈可告訴你呢?」 士 師 記 14:17 七日筵宴之內#8804,他在丈夫面前啼哭,到第七天逼著他,他才將謎語的意思告訴他妻,他妻就告訴本國的人。 士 師 記 14:18 到第七天,日頭未落以前,那城裡的人對參孫說:有甚麼比蜜還甜呢?有甚麼比獅子還強呢?參孫對他們說:你們若非用我的母牛犢耕地2790, 8804,就猜不出4672, 8804我謎語的意思來。 士 師 記 15:1 過了些日子,到割麥子的時候,參孫帶著一隻山羊羔去看他的妻,說:「我要進內室見我的妻。」他岳父不容5414, 8804他進去, 士 師 記 15:2 說:「我估559, 8804定你是極其恨他8130, 8804,因此我將他給了你的陪伴。他的妹子不是比他還美麗嗎?你可以娶來代替他吧!」 士 師 記 15:6 非利士人說:「這事是誰做6213, 8804的呢?」有人說:「是亭拿人的女婿參孫,因為他岳父#8804將他的妻給了他的陪伴。」於是非利士人上去,用火燒了婦人和他的父親。 士 師 記 15:10 猶大人說:「你們為何上來5927, 8804攻擊我們呢?」他們說:「我們上來5927, 8804是要捆綁參孫;他向我們怎樣行6213, 8804,我們也要向他怎樣行。」 士 師 記 15:11 於是有三千猶大人下到以坦磐的穴內,對參孫說:「非利士人轄制我們,你不知道3045, 8804麼?你向我們行6213, 8804的是甚麼事呢?」他回答說:「他們向我怎樣行6213, 8804,我也要向他們怎樣行6213, 8804。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|