創 世 記 6:17
看哪 2009 , 我 589 要使 935 , 8688 # 853 洪水 3999 , 4325 氾濫在 5921 地上 776 , 毀滅 9001 , 7843 , 8763 天 8064 下 4480 , 8478 ; 凡 3605 地上 9002 , 776 # 834 有血肉 1320 、 # 834 # 9002 有氣息的 7307 活物 2416 , 無一不死 1478 , 8799 。 Genesis 6:17 And, behold 2009 , I 589 , even I, do bring 935 , 8688 a flood 3999 of waters 4325 upon the earth 776 , to destroy 7843 , 8763 all flesh 1320 , wherein is the breath 7307 of life 2416 , from under 8478 heaven 8064 ; and every thing 3605 that is in the earth 776 shall die 1478 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 3:12 你一切3605保障必像無花果樹上初熟的無花果,若一搖撼就落在想吃之人的口中。 那 鴻 書 3:19 你的損傷無法醫治;你的傷痕極其重大。凡3605聽你信息的必都因此向你拍掌。你所行的惡誰沒有時常遭遇呢? 哈 巴 谷 書 1:9 都3605為行強暴而來,定住臉面向前,將擄掠的人聚集,多如塵沙。 哈 巴 谷 書 1:10 他們譏誚君王,笑話首領,嗤笑一切9001, 3605保障,築壘攻取。 哈 巴 谷 書 1:15 他用鉤鉤住#3605,用網捕獲,用拉網聚集他們;因此,他歡喜快樂, 哈 巴 谷 書 2:5 迦勒底人因酒詭詐,狂傲,不住在家中,擴充心欲,好像陰間。他如死不能知足,聚集萬3605國,堆積萬3605民都歸自己。 哈 巴 谷 書 2:6 這些國的民豈不都3605要提起詩歌並俗語譏刺他說:禍哉!迦勒底人,你增添不屬自己的財物,多多取人的當頭,要到幾時為止呢? 哈 巴 谷 書 2:8 因你搶奪許多的國,殺人流血,向國內的城並城中一切3605居民施行強暴,所以各國剩下的民都3605必搶奪你。 哈 巴 谷 書 2:17 你向黎巴嫩行強暴與殘害驚嚇野獸的事必遮蓋你;因你殺人流血,向國內的城並城中一切3605居民施行強暴。 哈 巴 谷 書 2:19 對木偶說:醒起!對啞巴石像說:起來!那人有禍了!這個還能教訓人嗎?看哪,是包裹金銀的,其中毫3605無氣息。 哈 巴 谷 書 2:20 惟耶和華在他的聖殿中;全3605地的人都當在他面前肅敬靜默。 西 番 雅 書 1:2 耶和華說:我必從地上除滅萬類3605。 西 番 雅 書 1:4 我必伸手攻擊猶大和耶路撒冷的一切3605居民,也必從這地方剪除所剩下的巴力,並基瑪林的名和祭司, 西 番 雅 書 1:8 到了我─耶和華獻祭的日子,必懲罰首領和王子,並一切3605穿外邦衣服的。 西 番 雅 書 1:9 到那日,我必懲罰一切3605跳過門檻、將強暴和詭詐得來之物充滿主人房屋的。 西 番 雅 書 1:11 瑪革提施的居民哪,你們要哀號,因為迦南的商民都3605滅亡了!凡3605搬運銀子的都被剪除。 西 番 雅 書 1:18 當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們;他的忿怒如火必燒滅全3605地,毀滅這地的一切3605居民,而且大大毀滅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|