希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 2321 至 2340 個出處。

撒 母 耳 記 下 18:5
王囑咐約押、亞比篩、以太說:「你們要為我的緣故寬待那少年人押沙龍。」王為押沙龍囑咐3605將的話,兵3605聽見了。

撒 母 耳 記 下 18:8
因為在那裡3605面打仗,死於樹林的比死於刀劍的更多。

撒 母 耳 記 下 18:13
我若妄為害了他的性命,就是你自己也必與我為敵(原來,無論3605何事都瞞不過王。)」

撒 母 耳 記 下 18:17
他們將押沙龍丟在林中一個大坑裡,上頭堆起一大堆石頭。以色列眾人都3605逃跑,各回各家去了。

撒 母 耳 記 下 18:31
古示人也來到,說:「有信息報給我主我王!耶和華今日向一切3605興起攻擊你的人給你報仇了。」

撒 母 耳 記 下 18:32
王問古示人說:「少年人押沙龍平安不平安?」古示人回答說:「願我主我王的仇敵,和一切3605興起要殺害你的人,都與那少年人一樣。」

撒 母 耳 記 下 19:2
9001, 3605民聽說王為他兒子憂愁,他們得勝的歡樂卻變成悲哀。

撒 母 耳 記 下 19:5
約押進去見王,說:「你今日使你一切3605僕人臉面慚愧了!他們今日救了你的性命和你兒女妻妾的性命,

撒 母 耳 記 下 19:6
你卻愛那恨你的人,恨那愛你的人。你今日明明地不以將帥、僕人為念。我今日看明,若押沙龍活著,我們都3605死亡,你就喜悅了。

撒 母 耳 記 下 19:7
現在你當出去,安慰你僕人的心。我指著耶和華起誓:你若不出去,今夜必無一人與你同在一處;這#3605禍患就比你從幼年到如今所遭的更甚!」

撒 母 耳 記 下 19:8
於是王起來,坐在城門口。3605民聽說王坐在城門口,就都3605到王面前。以色列人已經逃跑,各回各家去了。

撒 母 耳 記 下 19:9
以色列3605支派的#3605人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走了。

撒 母 耳 記 下 19:11
大衛王差人去見祭司撒督和亞比亞他,說:「你們當向猶大長老說:『以色列眾人3605已經有話請王回宮,你們為甚麼落在他們後頭呢?

撒 母 耳 記 下 19:13
也要對亞瑪撒說:『你不是我的骨肉嗎?我若不立你替約押3605, 3117作元帥,願 神重重地降罰與我!』」

撒 母 耳 記 下 19:14
如此就挽回猶大3605人的心,如同一人的心。他們便打發人去見王,說:「請王和王的一切3605臣僕回來。」

撒 母 耳 記 下 19:20
僕人明知自己有罪,所以約瑟9001, 3605家之中,今日我首先下來迎接我主我王。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記