希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 2981 至 3000 個出處。

歷 代 志 上 29:20
大衛對全9001, 3605會眾說:「你們應當稱頌耶和華─你們的 神。」於是#3605會眾稱頌耶和華─他們列祖的 神,低頭拜耶和華與王。

歷 代 志 上 29:21
次日,他們向耶和華獻平安祭和燔祭,就是獻公牛一千隻,公綿羊一千隻,羊羔一千隻,並同獻的奠祭;又為以色列眾人9001, 3605獻許多的祭。那日,他們在耶和華面前吃喝,大大歡樂。

歷 代 志 上 29:23
於是所羅門坐在耶和華所賜的位上,接續他父親大衛作王,萬事亨通;以色列眾人3605也都聽從他。

歷 代 志 上 29:24
3605首領和勇士,並大衛王的眾3605子,都順服所羅門王。

歷 代 志 上 29:25
耶和華使所羅門在以色列眾人3605眼前甚為尊大,極其威嚴,勝過在他以前的以色列#3605王。

歷 代 志 上 29:26
耶西的兒子大衛作以色列眾人3605的王,

歷 代 志 上 29:30
#3605他的國事和他的勇力,以及他和以色列並3605國所經過的事都寫在這書上。

歷 代 志 下 1:2
所羅門吩咐以色列眾人9001, 3605,就是千夫長、百夫長、審判官、#3605首領與#3605族長都來。

歷 代 志 下 1:3
所羅門和會眾3605往基遍的邱壇去,因那裡有 神的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的。

歷 代 志 下 1:17
他們從埃及買來的車,每輛價銀六百舍客勒,馬每匹一百五十舍客勒。赫人9001, 3605王和亞蘭諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。

歷 代 志 下 2:5
我所要建造的殿宇甚大;因為我們的 神至大,超乎諸4480, 3605神。

歷 代 志 下 2:14
是但支派一個婦人的兒子。他父親是推羅人,他善用金、銀、銅、鐵、石、木,和紫色、藍色、朱紅色線與細麻製造各物,並精於#3605雕刻,又能想出各樣的3605巧工。請你派定這人,與你的巧匠和你父─我主大衛的巧匠一同做工。

歷 代 志 下 2:16
我們必照9003, 3605你所需用的,從黎巴嫩砍伐樹木,紮成筏子,浮海運到約帕;你可以從那裡運到耶路撒冷。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記