希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 401 至 420 個出處。

出 埃 及 記 10:22
摩西向天伸杖,埃及9002, 3605地就烏黑了三天。

出 埃 及 記 10:23
三天之久,人不能相見,誰也不敢起來離開本處;惟有以色列人家中都9001, 3605有亮光。

出 埃 及 記 11:5
凡在埃及地,從坐寶座的法老直到磨子後的婢女所有的3605長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。

出 埃 及 記 11:6
埃及9002, 3605地必有大哀號;從前沒有這樣的,後來也必沒有。

出 埃 及 記 11:7
至於#3605以色列中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將埃及人和以色列人分別出來。』

出 埃 及 記 11:8
你這一切3605臣僕都要俯伏來見我,說:『求你3605跟從你的百姓都出去』,然後我要出去。」於是,摩西氣忿忿的離開法老,出去了。

出 埃 及 記 11:10
摩西、亞倫在法老面前行了這一切3605奇事;耶和華使法老的心剛硬,不容以色列人出離他的地。

出 埃 及 記 12:3
你們吩咐以色列3605會眾說:本月初十日,各人要按著父家取羊羔,一家一隻。

出 埃 及 記 12:6
要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列3605會眾把羊羔宰了。

出 埃 及 記 12:12
因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切3605頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切9002, 3605的 神。我是耶和華。

出 埃 及 記 12:15
你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去;因為從頭一日起,到第七日為止,3605吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。

出 埃 及 記 12:16
頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備9001, 3605人所要吃的以外,無論何3605工都不可做。

出 埃 及 記 12:19
在你們各家中,七日之內不可有酵;因為3605吃有酵之物的,無論是寄居的,是本地的,必從以色列的會中剪除。

出 埃 及 記 12:20
有酵的物,你們都3605不可吃;在你們一切9002, 3605住處要吃無酵餅。」

出 埃 及 記 12:21
於是,摩西召了以色列的眾9001, 3605長老來,對他們說:「你們要按著家口取出羊羔,把這逾越節的羊羔宰了。

出 埃 及 記 12:29
到了半夜,耶和華把埃及地所有的3605長子,就是從坐寶座的法老,直到被擄囚在監裡之人的長子,以及一切3605頭生的牲畜,盡都殺了。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記