希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 681 至 700 個出處。

利 未 記 4:34
祭司要用指頭蘸些贖罪祭牲的血,抹在燔祭壇的四角上,所有的3605血都要倒在壇的腳那裡,

利 未 記 4:35
又要把所有的3605脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一樣。祭司要按獻給耶和華火祭的條例,燒在壇上。至於所犯的罪,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。

利 未 記 5:2
或是有人摸了#3605不潔的物,無論是不潔的死獸,是不潔的死畜,是不潔的死蟲,他卻不知道,因此成了不潔,就有了罪。

利 未 記 5:3
或是他摸了別人的污穢,無論是染了甚麼9001, 3605污穢,他卻不知道,一知道了就有了罪。

利 未 記 5:4
或是有人嘴裡冒失發誓,要行惡,要行善,無論人在甚麼9001, 3605事上冒失發誓,他卻不知道,一知道了就要在這其中的一件上有了罪。

利 未 記 5:17
「若有人犯罪,行了耶和華所吩咐不可行的甚麼259, 4480, 3605事,他雖然不知道,還是有了罪,就要擔當他的罪孽;

利 未 記 6:3
或是在撿了遺失的物上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的4480, 3605事上犯了甚麼罪;

利 未 記 6:5
或是他因甚麼4480, 3605物起了假誓,就要如數歸還,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交還本主。

利 未 記 6:7
祭司要在耶和華面前為他贖罪;他無論4480, 3605行了甚麼事,使他有了罪,都必蒙赦免。」

利 未 記 6:9
「你要吩咐亞倫和他的子孫說,燔祭的條例乃是這樣:燔祭要放在壇的柴上,從#3605晚上到天亮,壇上的火要常常燒著。

利 未 記 6:15
祭司要從其中─就是從素祭的細麵中─取出自己的一把,又要取些油和素祭上所有的3605乳香,燒在壇上,奉給耶和華為馨香素祭的紀念。

利 未 記 6:18
凡獻給耶和華的火祭,亞倫子孫中的男丁3605要吃這一分,直到萬代,作他們永得的分。摸這些祭物的,3605要成為聖。」

利 未 記 6:23
#3605祭司的素祭都要燒了,卻不可吃。」

利 未 記 6:27
3605, 834摸這祭肉的要成為聖;這祭牲的血若彈在甚麼衣服上,所彈的那一件要在聖處洗淨。

利 未 記 6:29
3605祭司中的男丁都可以吃;這是至聖的。

利 未 記 6:30
3605贖罪祭,若將血帶進會幕在聖所贖罪,那肉都不可吃,必用火焚燒。」

利 未 記 7:3
#3605要將肥尾巴和蓋臟的脂油,

利 未 記 7:6
祭司中的男丁3605可以吃這祭物;要在聖處吃,是至聖的。

利 未 記 7:9
3605在爐中烤的素祭和#3605煎盤中做的,並鐵鏊上做的,都要歸那獻祭的祭司。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記