希伯來詞彙 #413 的意思

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el})

基本語助詞; TWOT-91; 介系詞

AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el}) 共有 5486 個出處。 這是第 2741 至 2760 個出處。

撒 母 耳 記 下 19:11
大衛王差人去見413祭司撒督413亞比亞他,說:「你們當413猶大長老說:『以色列眾人已經有話請王回#413宮,你們為甚麼落在他們後頭呢#413#413

撒 母 耳 記 下 19:14
如此就挽回猶大眾人的心,如同一人的心。他們便打發人去見413王,說:「請王和王的一切臣僕回來。」

撒 母 耳 記 下 19:19
413王說:「我主我王出耶路撒冷的時候,僕人行悖逆的事,現在求我主不要因此加罪與僕人,不要記念,也不要放413心上。

撒 母 耳 記 下 19:23
於是王413示每說:「你必不死。」王就向他起誓。

撒 母 耳 記 下 19:27
又在413我主我王面前讒毀我。然而我主我王如同 神的使者一般,你看怎樣好,就怎樣行吧!

撒 母 耳 記 下 19:28
因為我祖全家的人,在我主我王面前都算為死人,王卻使僕人在王的席上同人吃飯,我現在向413王還能辨理訴冤嗎?」

撒 母 耳 記 下 19:30
米非波設413王說:「我主我王既平平安安地回#413宮,就任憑洗巴都取了也可以。」

撒 母 耳 記 下 19:33
413巴西萊說:「你與我同去,我要在耶路撒冷那裡養你的老。」

撒 母 耳 記 下 19:34
巴西萊413王說:「我在世的年日還能有多少,使我與王同上耶路撒冷呢?

撒 母 耳 記 下 19:35
僕人現在八十歲了,還能嘗出飲食的滋味、辨別美惡嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必累贅#413我主我王呢?

撒 母 耳 記 下 19:41
以色列眾人來413王,413他說:「我們弟兄猶大人為甚麼暗暗送王和王的家眷,並跟隨王的人過約旦河?」

撒 母 耳 記 下 19:42
猶大眾人回答以色列人說:「因為王與我們413是親屬,你們為何因這事發怒呢?我們吃了王的甚麼呢?王賞賜了我們甚麼呢?」

撒 母 耳 記 下 20:3
大衛王來到耶路撒冷,進了413宮殿,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪禁閉在冷宮,養活他們,不與他們413親近。他們如同寡婦被禁,直到死的日子。

撒 母 耳 記 下 20:4
413亞瑪撒說:「要在三日之內將猶大人招聚了來,你也回到這裡來。」你

撒 母 耳 記 下 20:6
大衛413亞比篩說:「現在恐怕比基利的兒子示巴加害於我們比押沙龍更甚。你要帶領你主的僕人追趕他,免得他得了堅固城,躲避我們。」

撒 母 耳 記 下 20:10
亞瑪撒沒有防備約押手裡所拿的刀;約押用刀刺413他的肚腹,他的腸子流在地上,沒有再刺他,就死了。約押和他兄弟亞比篩往前追趕比基利的兒子示巴。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] 下一頁

未有任何公開的筆記