創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3808 的意思
基本質詞; TWOT - 1 064; 副詞 AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76 1) 不, 無 1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止) 1b) 不 (與修飾字合用 - 否定) 1c) 無物 (質詞/作名詞用) 1d) 沒有 (與與助詞合用) 1e) 之前 (關於時間)
希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 34:10 晝夜總不3808熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。 以 賽 亞 書 34:16 你們要查考宣讀耶和華的書。這都無3808一缺少,無3808一沒有伴偶;因為我的口已經吩咐,他的靈將他們聚集。 以 賽 亞 書 35:8 在那裡必有一條大道,稱為聖路。污穢人不3808得經過,必專為贖民行走;行路的人雖愚昧,也不致3808失迷。 以 賽 亞 書 35:9 在那裡必沒有3808獅子,猛獸也不登這路;在那裡都遇不3808見,只有贖民在那裡行走。 以 賽 亞 書 36:7 你若對我說:我們倚靠耶和華─我們的 神。希西家豈不是3808將 神的邱壇和祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說:你們當在這壇前敬拜嗎? 以 賽 亞 書 36:12 拉伯沙基說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說這些話嗎?不3808也是對這些坐在城上、要與你們一同吃自己糞喝自己尿的人說嗎?」 以 賽 亞 書 36:14 王如此說:你們不要被希西家欺哄了,因他不3808能拯救你們。 以 賽 亞 書 36:15 也不要聽希西家使你們倚靠耶和華說:耶和華必要拯救我們,這城必不3808交在亞述王的手中。 以 賽 亞 書 36:21 百姓靜默不言,並不3808回答一句,因為王曾吩咐說:不要3808回答他。 以 賽 亞 書 37:19 將列國的神像都扔在火裡;因為他本不是3808神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕他。 以 賽 亞 書 37:26 耶和華說:你豈沒有3808聽見我早先所做的,古時所立的嗎?現在藉你使堅固城荒廢,變為亂堆。 以 賽 亞 書 37:33 「所以耶和華論亞述王如此說:他必不得3808來到這城,也不3808在這裡射箭,不得3808拿盾牌到城前,也不3808築壘攻城。 以 賽 亞 書 37:34 他從哪條路來,必從那條路回去,必不得3808來到這城。這是耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|