創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3808 的意思
基本質詞; TWOT - 1 064; 副詞 AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76 1) 不, 無 1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止) 1b) 不 (與修飾字合用 - 否定) 1c) 無物 (質詞/作名詞用) 1d) 沒有 (與與助詞合用) 1e) 之前 (關於時間)
希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 42:20 你看見許多事卻不3808領會,耳朵開通卻不3808聽見。 以 賽 亞 書 42:24 誰將雅各交出當作擄物,將以色列交給搶奪的呢?豈不是3808耶和華嗎?就是我們所得罪的那位。他們不3808肯遵行他的道,也不3808聽從他的訓誨。 以 賽 亞 書 42:25 所以,他將猛烈的怒氣和爭戰的勇力傾倒在以色列的身上。在他四圍如火著起,他還不3808知道,燒著他,他也不3808介意。 以 賽 亞 書 43:2 你從水中經過,我必與你同在;你蹚過江河,水必不3808漫過你;你從火中行過,必不3808被燒,火焰也不3808著在你身上。 以 賽 亞 書 43:10 耶和華說:你們是我的見證,我所揀選的僕人。既是這樣,便可以知道,且信服我,又明白我就是耶和華。在我以前沒有3808真神(真:原文是造作的);在我以後也必沒3808有。 以 賽 亞 書 43:19 看哪,我要做一件新事;如今要發現,你們豈不3808知道嗎?我必在曠野開道路,在沙漠開江河。 以 賽 亞 書 43:22 雅各啊,你並沒有3808求告我;以色列啊,你倒厭煩我。 以 賽 亞 書 43:23 你沒有3808將你的羊帶來給我作燔祭,也沒有3808用祭物尊敬我;我沒有3808因供物使你服勞,也沒有3808因乳香使你厭煩。 以 賽 亞 書 43:24 你沒有3808用銀子為我買菖蒲,也沒有3808用祭物的脂油使我飽足;倒使我因你的罪惡服勞,使我因你的罪孽厭煩。 以 賽 亞 書 43:25 惟有我為自己的緣故塗抹你的過犯;我也不3808記念你的罪惡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|