創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 27:1 (大衛的詩。)耶和華是我的亮光,是我的拯救,我還怕誰4480, 4310呢?耶和華是我性命的保障(或譯:力量),我還懼誰4480, 4310呢? 詩 篇 27:4 有一件事,我曾求#4480耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。 詩 篇 27:9 不要向我4480掩面。不要發怒趕逐僕人,你向來是幫助我的。救我的 神啊,不要丟掉我,也不要離棄我。 詩 篇 28:1 (大衛的詩。)耶和華啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我4480緘默!倘若你向我4480閉口,我就如將死的人一樣。 詩 篇 28:7 耶和華是我的力量,是我的盾牌;我心裡倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌4480, 7892頌讚他。 詩 篇 30:3 耶和華啊,你曾把我的靈魂從4480陰間救上來,使我存活,不至於下4480, 3381, 8800, 8675, 3381, 8802坑。 詩 篇 31:4 求你救我脫離人為我暗設的網羅4480, 7568,因為你是我的保障。 詩 篇 31:11 我因一切4480, 3605敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚;那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我4480。 詩 篇 31:12 我被人忘記,如同死人,無人記念4480, 3820;我好像破碎的器皿。 詩 篇 31:13 我聽見了許多人的讒謗,四圍4480, 5439都是驚嚇;他們一同商議攻擊我的時候,就圖謀要害我的性命。 詩 篇 31:15 我終身的事在你手中;求你救我脫離仇敵的手4480, 3027和那些逼迫我的人4480, 7291, 8802。 詩 篇 31:20 你必把他們藏在你面前的隱密處,免得遇見人的計謀4480, 7407;你必暗暗地保守他們在亭子裡,免受口舌的爭鬧4480, 7379。 詩 篇 31:22 至於我,我曾急促地說:我從你眼前4480, 5048被隔絕。然而,我呼求你的時候,你仍聽我懇求的聲音。 詩 篇 32:7 你是我藏身之處;你必保佑我脫離苦難4480, 6862,以得救的樂歌四面環繞我。(細拉) 詩 篇 33:8 願全地都敬畏耶和華4480, 3068!願世上的居民都懼怕他4480! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|