創 世 記 8:21
耶和華
3068
聞
7306
,
8686
#
853
那馨香
5207
之氣
7381
,
#
3068
就心裡
413
,
3820
說
559
,
8799
:
「我不
3808
再
3254
,
8686
因人的
120
緣故
9002
,
9002
,
5668
咒詛
9001
,
7043
,
8763
#
853
地
127
#
5750
(
#
3588
人
120
從小時
4480
,
5271
心裡
3820
懷著惡
7451
念
3336
),
也不
3808
再
3254
,
8686
按著
9003
,
834
我才行
6213
,
8804
的滅
9001
,
5221
,
8687
#
853
各種的
3605
活物
2416
了
#
5750
。
Genesis 8:21
And the LORD
3068
smelled
7306
,
8686
a sweet
5207
savour
7381
;
and the LORD
3068
said
559
,
8799
in
413
his heart
3820
,
I will not again
3254
,
8686
curse
7043
,
8763
the ground
127
any more for man's
120
sake
5668
;
for the imagination
3336
of man's
120
heart
3820
is
evil
7451
from his youth
5271
;
neither will I again
3254
,
8686
smite
5221
,
8687
any more every thing living
2416
,
as I have done
6213
,
8804
.
[a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction]
[for the imagination: or, through the imagination]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 40:15
看哪,萬民都像水桶的一滴,又算如天平上的微塵; 他舉起5190, 8799眾海島,好像極微之物。
以 賽 亞 書 40:18
你們究竟將誰比 神,用甚麼形像與 神 比較6186, 8799呢?
以 賽 亞 書 40:20
窮乏獻不起這樣供物的, 就揀選977, 8799不能 朽壞7537, 8799的樹木,為自己尋找巧匠,立起不能搖動的偶像。
以 賽 亞 書 40:21
你們豈不 曾知道3045, 8799嗎?你們豈不 曾聽見8085, 8799嗎?從起初豈沒有人告訴你們嗎?自從立地的根基,你們豈沒有明白嗎?
以 賽 亞 書 40:22
神坐在地球大圈之上;地上的居民好像蝗蟲。他鋪張穹蒼如幔子, 展開4969, 8799諸天如可住的帳棚。
以 賽 亞 書 40:24
他們是剛才(或譯:不曾;下同)栽上,剛才種上,根也剛才扎在地裡,他一吹在其上, 便都枯乾3001, 8799;旋風 將他們吹去5375, 8799,像碎秸一樣。
以 賽 亞 書 40:25
那聖者 說559, 8799:你們將誰比我, 叫他與我相等7737, 8799呢?
以 賽 亞 書 40:26
你們向上舉目,看誰創造這萬象,按數目領出,他一一 稱7121, 8799其名;因他的權能,又因他的大能大力,連一個都不缺。
以 賽 亞 書 40:27
雅各啊,你為何 說559, 8799,我的道路向耶和華隱藏?以色列啊,你為何言,我的冤屈 神並不 查問5674, 8799?
以 賽 亞 書 40:28
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的 神耶和華,創造地極的主,並不 疲乏3286, 8799,也不 困倦3021, 8799;他的智慧無法測度。
以 賽 亞 書 40:30
就是少年人 也要疲乏3286, 8799困倦3021, 8799;強壯的也必全然跌倒。
以 賽 亞 書 40:31
但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅 上騰5927, 8799; 他們奔跑7323, 8799卻不 困倦3021, 8799, 行走3212, 8799卻不 疲乏3286, 8799。
820821822823824825826
|