創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 29:15 我們在你面前9001, 6440是客旅,是寄居的,與我們列祖一樣。我們在世的日子如影兒,不能長存【或作沒有長存的指望】。 歷 代 志 上 29:16 耶和華─我們的 神啊,我們預備這許多材料,要為你9001的聖名9001, 8034建造9001, 1129, 8800殿宇,都是從你而來,都是屬你的9001。 歷 代 志 上 29:17 我的 神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直;我以正直的心樂意獻上這一切物。現在我喜歡見你的民在這裡都樂意奉獻9001, 5068, 8692與你9001。 歷 代 志 上 29:18 耶和華─我們列祖亞伯拉罕、以撒、以色列的 神啊,求你使你的民常9001, 5769存這樣的心思意念9001, 3336,堅定他們的心歸向你, 歷 代 志 上 29:19 又求你賜我兒子所羅門9001, 8010誠實的心,遵守9001, 8104, 8800你的命令、法度、律例,成就9001, 6213, 8800這一切的事,用我所預備的建造9001, 1129, 8800殿宇。」 歷 代 志 上 29:20 大衛對全9001, 3605會眾說:「你們應當稱頌耶和華─你們的 神。」於是會眾稱頌耶和華9001, 3068─他們列祖的 神,低頭拜耶和華9001, 3068與王9001, 4428。 歷 代 志 上 29:21 次9001, 4283日,他們向耶和華9001, 3068獻平安祭和燔祭#9001,就是獻公牛一千隻,公綿羊一千隻,羊羔一千隻,並同獻的奠祭;又為以色列眾人9001, 3605獻許多9001, 7230的祭。那日,他們在耶和華面前9001, 6440吃喝,大大歡樂。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|