創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:3 在位9001, 4427, 8800第三年,為他一切9001, 3605首領臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴冑與首領,在他面前9001, 6440。 以 斯 帖 記 1:5 這日子滿了,又為所有9001, 3605住書珊城的大9001, 4480, 1419小人民在御園的院子裡設擺筵席七日。 以 斯 帖 記 1:8 喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裡的一切臣宰,讓9001, 6213, 8800人各隨己意。 以 斯 帖 記 1:9 王后瓦實提在亞哈隨魯王9001, 4428的宮內也為婦女設擺筵席。 以 斯 帖 記 1:10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔9001, 4104、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦, 以 斯 帖 記 1:11 請王后瓦實提頭戴王后的冠冕到9001, 935, 8687王面前9001, 6440,使各等臣民看9001, 7200, 8687他的美貌,因為他容貌甚美。 以 斯 帖 記 1:12 王后瓦實提卻不肯遵太監所傳的王命而來9001, 935, 8800,所以王甚發怒,心如火燒。 以 斯 帖 記 1:13 那時,在王左右常見王面、國中坐高位的,有波斯和米底亞的七個大臣,就是甲示拿、示達、押瑪他、他施斯、米力、瑪西拿、米母干,都是達時務的明哲人9001, 2450。按王的常規,辦事必先9001, 6440詢問知例明法的人。王問他們說: 以 斯 帖 記 1:15 「王后瓦實提不遵太監所傳的王命,照例應當怎樣辦理9001, 6213, 8800呢?」 以 斯 帖 記 1:16 米母干在王和眾首領面前9001, 6440回答說:「王后瓦實提這事,不但9001, 905得罪王,並且有害於王各省的臣民; 以 斯 帖 記 1:17 因為王后這事必傳到眾婦人的耳中,說:『亞哈隨魯王吩咐王后瓦實提到9001, 935, 8687王面前9001, 6440,他卻不來』,他們就藐視9001, 959, 8687自己的丈夫。 以 斯 帖 記 1:18 今日波斯和瑪代的眾夫人聽見王后這事,必向9001, 3605王的大臣照樣行;從此必大開藐視和忿怒之端。 以 斯 帖 記 1:19 王若以為美,就#9001降旨寫在波斯和瑪代人的例中,永不更改,不准瓦實提再到王面前9001, 6440,將他王后的位分賜給比他還好的人9001, 7468。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|