出 埃 及 記 2:11
#
1961
後來
1992
,
9002
,
3117
,
摩西
4872
長大
1431
,
8799
,
他出去
3318
,
8799
到
413
他弟兄
251
那裡,
看
7200
,
8799
他們的重擔
9002
,
5450
,
見
7200
,
8799
一個
376
埃及人
4713
打
5221
,
8688
希伯來人
5680
的一個弟兄
4480
,
251
。
Exodus 2:11
And it came to pass in those days
3117
,
when Moses
4872
was grown
1431
,
8799
,
that he went out
3318
,
8799
unto his brethren
251
,
and looked
7200
,
8799
on their burdens
5450
:
and he spied
7200
,
8799
an Egyptian
4713
,
376
smiting
5221
,
8688
an Hebrew
5680
,
one of his brethren
251
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:2
那女人 懷孕2029, 8799, 生3205, 8799一個兒子, 見7200, 8799他俊美, 就藏了他6845, 8799三個月,
出 埃 及 記 2:3
後來不能再藏, 就取3947, 8799了一個蒲草箱, 抹2560, 8799上石漆和石油,將孩子 放7760, 8799在裡頭, 把箱子擱7760, 8799在河邊的蘆荻中。
出 埃 及 記 2:5
法老的女兒 來3381, 8799到河邊洗澡,他的使女們在河邊行走。 他看見7200, 8799箱子在蘆荻中, 就打發7971, 8799一個婢女 拿來3947, 8799。
出 埃 及 記 2:6
他打開6605, 8799箱子, 看見7200, 8799那孩子。孩子哭了, 他就可憐2550, 8799他, 說559, 8799:「這是希伯來人的一個孩子。」
出 埃 及 記 2:7
孩子的姊姊對法老的女兒 說559, 8799: 「我去3212, 8799在希伯來婦人中叫一個奶媽來,為你奶這孩子,可以不可以?」
出 埃 及 記 2:8
法老的女兒 說559, 8799:「可以。」童女 就去3212, 8799叫了7121, 8799孩子的母親來。
出 埃 及 記 2:9
法老的女兒對他 說559, 8799:「你把這孩子抱去,為我奶他,我必 給5414, 8799你工價。」婦人 就抱了3947, 8799孩子去奶他。
100101102103104105106
|