出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:11 求你救我脫離我哥哥以掃的手;因為我怕他來935, 8799殺我,連妻子帶兒女一同殺了。 創 世 記 32:13 當夜,雅各在那裡住宿3885, 8799,就從他所有的物中拿3947, 8799禮物要送給他哥哥以掃: 創 世 記 32:16 每樣各分一群,交5414, 8799在僕人手下,就對僕人說559, 8799:「你們要在我前頭過去,使群群相離7760, 8799,有空閒的地方;」 創 世 記 32:17 又吩咐儘先走的說:「我哥哥以掃遇見你6298, 8799的時候,問你說:『你是那家的人?要往那裡去3212, 8799?你前頭?這些是誰的?』 創 世 記 32:20 並且你們要說:『你僕人雅各在我們後邊。』」因雅各心裡說:「我藉著在我前頭去的禮物解他的恨,然後再見7200, 8799他的面,或者他容納5375, 8799我。」 創 世 記 32:21 於是禮物先過去了5674, 8799;那夜,雅各在隊中住宿。 創 世 記 32:22 他夜間起來6965, 8799,帶3947, 8799著兩個妻子,兩個使女,並十一個兒子,都過5674, 8799了雅博渡口, 創 世 記 32:23 先打發3947, 8799他們過河,又打發所有的都過去, 創 世 記 32:25 那人見7200, 8799自己勝不過他,就將他的大腿窩摸了5060, 8799一把,雅各的大腿窩正在摔跤的時候就扭3363, 8799了。 創 世 記 32:26 那人說559, 8799:「天黎明了,容我去吧!」雅各說559, 8799:「你不給我祝福,我就不容你去。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|