出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 1:22
你們都就近我 來7126, 8799說559, 8799:『我們要先 打發7971, 8799人去,為我們 窺探2658, 8799那地,將我們上去該 走5927, 8799何道,必 進935, 8799何城,都回報我們。』
申 命 記 1:23
這話我 以為美3190, 8799,就從你們中間 選了3947, 8799十二個人,每支派一人。
申 命 記 1:24
於是他們起身6437, 8799上5927, 8799山地去, 到935, 8799以實各谷,窺探那地。
申 命 記 1:25
他們手裡 拿著3947, 8799那地的果子下來,到我們那裡,回報 說559, 8799:『耶和華─我們的 神所賜給我們的是美地。』
申 命 記 1:27
在帳棚內發怨言 說559, 8799:『耶和華因為恨我們,所以將我們從埃及地領出來,要交在亞摩利人手中,除滅我們。
申 命 記 1:29
我就對你們 說559, 8799:『不要 驚恐6206, 8799,也不要 怕3372, 8799他們。
申 命 記 1:31
你們在曠野所行的路上,也曾見耶和華─你們的 神撫養你們,如同人 撫養5375, 8799兒子一般,直等你們來到這地方。』
申 命 記 1:33
他在路上,在你們前面行,為你們找安營的地方;夜間在火柱裡,日間在雲柱裡,指示你們所 當行3212, 8799的路。」
申 命 記 1:34
「耶和華 聽見8085, 8799你們這話, 就發怒7107, 8799,起誓說:
231232233234235236237
|