希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 1841 至 1860 個出處。

約 書 亞 記 4:5
對他們說:「你們下約旦河中,過到耶和華3068─你們 神的約櫃前頭,按著以色列人十二支派的數目,每人取一塊石頭扛在肩上。

約 書 亞 記 4:7
你們就對他們說:『這是因為約旦河的水在耶和華3068的約櫃前斷絕;約櫃過約旦河的時候,約旦河的水就斷絕了。這些石頭要作以色列人永遠的紀念。』」

約 書 亞 記 4:8
以色列人就照約書亞所吩咐的,按著以色列人支派的數目,從約旦河中取了十二塊石頭,都遵耶和華3068所吩咐約書亞的行了。他們把石頭帶過去,到他們所住宿的地方,就放在那裡。

約 書 亞 記 4:10
抬約櫃的祭司站在約旦河中,等到耶和華3068曉諭約書亞吩咐百姓的事辦完了,是照摩西所吩咐約書亞的一切話。於是百姓急速過去了。

約 書 亞 記 4:11
眾百姓盡都過了河,耶和華3068的約櫃和祭司就在百姓面前過去。

約 書 亞 記 4:13
約有四萬人都準備打仗,在耶和華3068面前過去,到耶利哥的平原,等候上陣。

約 書 亞 記 4:14
當那日,耶和華3068使約書亞在以色列眾人眼前尊大。在他平生的日子,百姓敬畏他,像從前敬畏摩西一樣。

約 書 亞 記 4:15
耶和華3068曉諭約書亞說:

約 書 亞 記 4:18
耶和華3068約櫃的祭司從約旦河裡上來,腳掌剛落旱地,約旦河的水就流到原處,仍舊漲過兩岸。

約 書 亞 記 4:23
因為耶和華3068─你們的 神在你們前面使約旦河的水乾了,等著你們過來,就如耶和華3068─你們的 神從前在我們前面使紅海乾了,等著我們過來一樣,

約 書 亞 記 4:24
要使地上萬民都知道,耶和華3068的手大有能力,也要使你們永遠敬畏耶和華3068─你們的 神。』」

約 書 亞 記 5:1
約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華3068在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。

約 書 亞 記 5:2
那時,耶和華3068吩咐約書亞說:「你製造火石刀,第二次給以色列人行割禮。」

約 書 亞 記 5:6
以色列人在曠野走了四十年,等到國民,就是出埃及的兵丁,都消滅了,因為他們沒有聽從耶和華3068的話。耶和華3068曾向他們起誓,必不容他們看見耶和華3068向他們列祖起誓、應許賜給我們的地,就是流奶與蜜之地。

約 書 亞 記 5:9
耶和華3068對約書亞說:「我今日將埃及的羞辱從你們身上滾去了。」因此,那地方名叫吉甲(吉甲就是輥的意思),直到今日。

約 書 亞 記 5:14
他回答說:「不是的,我來是要作耶和華3068軍隊的元帥。」約書亞就俯伏在地下拜,說:「我主有甚麼話吩咐僕人。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記