希伯來詞彙 #3478 的意思

Yisra'el {yis-raw-ale'}

源自  08280 與  0410; 陽性專有名詞

AV - Israel 2489, Israelites 16; 25  05

以色列 = "上帝勝過"
1) 雅各的第二個名字,是上帝於雅各在毘努伊勒與天使摔跤後給他的
2) 希伯來的國家稱號

希伯來詞彙 #3478 在聖經原文中出現的地方

Yisra'el {yis-raw-ale'} 共有 2528 個出處。 這是第 2141 至 2160 個出處。

耶 利 米 書 21:4
『耶和華─以色列3478的 神如此說:我要使你們手中的兵器,就是你們在城外與巴比倫王和圍困你們的迦勒底人打仗的兵器翻轉過來,又要使這些都聚集在這城中。

耶 利 米 書 23:2
耶和華─以色列3478的 神斥責那些牧養他百姓的牧人,如此說:「你們趕散我的羊群,並沒有看顧他們;我必討你們這行惡的罪。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 23:6
在他的日子,猶大必得救,以色列3478也安然居住。他的名必稱為『耶和華─我們的義』。」

耶 利 米 書 23:7
耶和華說:「日子將到,人必不再指著那領以色列3478人從埃及地上來永生的耶和華起誓,

耶 利 米 書 23:8
卻要指著那領以色列3478家的後裔從北方和趕他們到的各國中上來、永生的耶和華起誓。他們必住在本地。」

耶 利 米 書 23:13
我在撒馬利亞的先知中曾見愚妄;他們藉巴力說預言,使我的百姓以色列3478走錯了路。

耶 利 米 書 24:5
「耶和華─以色列3478的 神如此說:被擄去的猶大人,就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好無花果,使他們得好處。

耶 利 米 書 25:15
耶和華─以色列3478的 神對我如此說:「你從我手中接這杯忿怒的酒,使我所差遣你去的各國的民喝。

耶 利 米 書 25:27
「你要對他們說:『萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:你們要喝,且要喝醉,要嘔吐,且要跌倒,不得再起來,都因我使刀劍臨到你們中間。』

耶 利 米 書 27:4
且囑咐使臣,傳與他們的主人說,萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:

耶 利 米 書 27:21
論到那在耶和華殿中和猶大王宮內,並耶路撒冷剩下的器皿,萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:

耶 利 米 書 28:2
「萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:我已經折斷巴比倫王的軛。

耶 利 米 書 28:14
因為萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:我已將鐵軛加在這些國的頸項上,使他們服事巴比倫王尼布甲尼撒,他們總要服事他;我也把田野的走獸給了他。」

耶 利 米 書 29:4
信上說:「萬軍之耶和華─以色列3478的 神對一切被擄去的(就是我使他們從耶路撒冷被擄到巴比倫的人)如此說:

耶 利 米 書 29:8
萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:不要被你們中間的先知和占卜的誘惑,也不要聽信自己所做的夢;

耶 利 米 書 29:21
萬軍之耶和華─以色列3478的 神論到哥賴雅的兒子亞哈,並瑪西雅的兒子西底家,如此說:「他們是託我名向你們說假預言的,我必將他們交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中;他要在你們眼前殺害他們。

耶 利 米 書 29:23
這二人是在以色列中9002, 3478行了醜事,與鄰舍的妻行淫,又假託我名說我未曾吩咐他們的話。知道的是我,作見證的也是我。這是耶和華說的。」

耶 利 米 書 29:25
萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:你曾用自己的名寄信給耶路撒冷的眾民和祭司瑪西雅的兒子西番雅,並眾祭司,說:

耶 利 米 書 30:2
「耶和華─以色列3478的 神如此說:你將我對你說過的一切話都寫在書上。

耶 利 米 書 30:3
耶和華說:日子將到,我要使我的百姓以色列3478和猶大被擄的人歸回;我也要使他們回到我所賜給他們列祖之地,他們就得這地為業。這是耶和華說的。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] 下一頁

未有任何公開的筆記