希伯來詞彙 #3478 的意思

Yisra'el {yis-raw-ale'}

源自  08280 與  0410; 陽性專有名詞

AV - Israel 2489, Israelites 16; 25  05

以色列 = "上帝勝過"
1) 雅各的第二個名字,是上帝於雅各在毘努伊勒與天使摔跤後給他的
2) 希伯來的國家稱號

希伯來詞彙 #3478 在聖經原文中出現的地方

Yisra'el {yis-raw-ale'} 共有 2528 個出處。 這是第 2181 至 2200 個出處。

耶 利 米 書 32:30
以色列3478人和猶大人自從幼年以來,專行我眼中看為惡的事;以色列3478人盡以手所做的惹我發怒。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 32:32
是因以色列3478人和猶大人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、首領、祭司、先知,並猶大的眾人,以及耶路撒冷的居民所行的,惹我發怒。

耶 利 米 書 32:36
現在論到這城,就是你們所說、已經因刀劍、饑荒、瘟疫交在巴比倫王手中的,耶和華─以色列3478的 神如此說:

耶 利 米 書 32:37
「我在怒氣、忿怒,和大惱恨中,將以色列3478人趕到各國。日後我必從那裡將他們招聚出來,領他們回到此地,使他們安然居住。

耶 利 米 書 33:4
論到這城中的房屋和猶大王的宮室,就是拆毀為擋敵人高壘和刀劍的,耶和華─以色列3478的 神如此說:

耶 利 米 書 33:7
我也要使猶大被擄的和以色列3478被擄的歸回,並建立他們和起初一樣。

耶 利 米 書 33:14
耶和華說:「日子將到,我應許以色列3478家和猶大家的恩言必然成就。

耶 利 米 書 33:17
「因為耶和華如此說:大衛必永不斷人坐在以色列3478家的寶座上;

耶 利 米 書 34:2
「耶和華─以色列3478的 神說,你去告訴猶大王西底家,耶和華如此說:我要將這城交付巴比倫王的手,他必用火焚燒。

耶 利 米 書 34:13
「耶和華─以色列3478的 神如此說:我將你們的列祖從埃及地為奴之家領出來的時候,與他們立約說:

耶 利 米 書 35:13
「萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:你去對猶大人和耶路撒冷的居民說,耶和華說:你們不受教訓,不聽從我的話嗎?

耶 利 米 書 35:17
因此,耶和華─萬軍之 神、以色列3478的 神如此說:我要使我所說的一切災禍臨到猶大人和耶路撒冷的一切居民。因為我對他們說話,他們沒有聽從;我呼喚他們,他們沒有答應。」

耶 利 米 書 35:18
耶利米對利甲族的人說:「萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:因你們聽從你們先祖約拿達的吩咐,謹守他的一切誡命,照他所吩咐你們的去行,

耶 利 米 書 35:19
所以萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:利甲的兒子約拿達必永不缺人侍立在我面前。」

耶 利 米 書 36:2
「你取一書卷,將我對你說攻擊以色列3478和猶大,並各國的一切話,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起直到今日,都寫在其上。

耶 利 米 書 37:7
「耶和華─以色列3478的 神如此說:猶大王打發你們來求問我,你們要如此對他說:『那出來幫助你們法老的軍隊必回埃及本國去。

耶 利 米 書 38:17
耶利米對西底家說:「耶和華─萬軍之 神、以色列3478的 神如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。

耶 利 米 書 39:16
「你去告訴古實人以伯•米勒說,萬軍之耶和華─以色列3478的 神如此說:我說降禍不降福的話必臨到這城,到那時必在你面前成就了。

耶 利 米 書 41:9
以實瑪利將所殺之人的屍首都拋在坑裡基大利的旁邊;這坑是從前亞撒王因怕以色列3478王巴沙所挖的。尼探雅的兒子以實瑪利將那些被殺的人填滿了坑。

耶 利 米 書 42:9
對他們說:「耶和華─以色列3478的 神,就是你們請我在他面前為你們祈求的主,如此說:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] 下一頁

未有任何公開的筆記