希伯來詞彙 #6440 的意思

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複

數型 (但多為單數意)


源自  06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞

AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40,
countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18,
against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21  09

1) 面
1a) 面, 臉
1b) 面前, 人
1c) 面 (撒拉弗或基路伯的)
1d) 面 (動物的)
1e) 面, 表面 (土地的)
1f) 表位置或時間的副詞
1f1) 之前與之後, 前頭, 面前, 前, 以前, 先前, 先
1g) 加介系詞
1g1) 在...之前, 在....之先, 在....前頭, 在...面前,
在...眼前, 在...跟前, 從...面前,
從...之前, 從...前頭

希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複 共有 2131 個出處。 這是第 2021 至 2040 個出處。

以 西 結 書 46:3
在安息日和月朔,國內的居民要在這門口,耶和華面前9001, 6440敬拜。

以 西 結 書 46:9
在各節期,國內居民朝9001, 6440耶和華的時候,從北門進入敬拜的,必由南門而出;從南門進入的,必由北門而出。不可從所入的門而出,必要直往前行,由對門而出。

以 西 結 書 47:1
他帶我回到殿門,見殿的門檻下有水往東流出(原來殿面朝6440東)。這水從檻下,由殿的右邊,在祭壇的南邊往下流。

以 西 結 書 48:15
這二萬五千肘前面6440所剩下五千肘寬之地要作俗用,作為造城蓋房郊野之地。城要在當中。

以 西 結 書 48:21
聖供地連歸城之地,兩邊的餘地要歸與王。供地東邊,#6440南北二萬五千肘,東至東界,西邊南北#6440二萬五千肘,西至西界,與各分之地相同,都要歸王。聖供地和殿的聖地要在其中,

但 以 理 書 1:5
王派定將自己所用的膳和所飲的酒,每日賜他們一分,養他們三年。滿了三年,好叫他們在王面前9001, 6440侍立。

但 以 理 書 1:9
 神使但以理在太監長眼前9001, 6440蒙恩惠,受憐憫。

但 以 理 書 1:10
太監長對但以理說:「我懼怕我主我王,他已經派定你們的飲食;倘若他見你們的面貌6440比你們同歲的少年人肌瘦,怎麼好呢?這樣,你們就使我的頭在王那裡難保。」

但 以 理 書 1:13
然後看看#6440我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧!」

但 以 理 書 1:18
尼布甲尼撒王預定帶進少年人來的日期滿了,太監長就把他們帶到王面前9001, 6440

但 以 理 書 1:19
王與他們談論,見少年人中無一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,所以留他們在王面前9001, 6440侍立。

但 以 理 書 2:2
王吩咐人將術士、用法術的、行邪術的,和迦勒底人召來,要他們將王的夢告訴王,他們就來站在王9001, 6440

但 以 理 書 8:3
我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河9001, 6440,兩角都高。這角高過那角,更高的是後長的。

但 以 理 書 8:4
我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸。獸在牠面前9001, 6440都站立不住,也沒有能救護脫離牠手的;但牠任意而行,自高自大。

但 以 理 書 8:5
我正思想的時候,見有一隻公山羊從西而來,5921, 6440行全地,腳不沾塵。這山羊兩眼當中有一非常的角。

但 以 理 書 8:6
牠往我所看見、站在河9001, 6440有雙角的公綿羊那裡去,大發忿怒,向牠直闖。

但 以 理 書 8:7
我見公山羊就近公綿羊,向牠發烈怒,牴觸牠,折斷牠的兩角。綿羊在牠面前6440站立不住;牠將綿羊觸倒在地,用腳踐踏,沒有能救綿羊脫離牠手的。

但 以 理 書 8:17
他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在6440;他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」

但 以 理 書 8:18
他與我說話的時候,我面6440伏在地沉睡;他就摸我,扶我站起來,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] 下一頁

未有任何公開的筆記