希伯來詞彙 #6440 的意思

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複

數型 (但多為單數意)


源自  06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞

AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40,
countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18,
against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21  09

1) 面
1a) 面, 臉
1b) 面前, 人
1c) 面 (撒拉弗或基路伯的)
1d) 面 (動物的)
1e) 面, 表面 (土地的)
1f) 表位置或時間的副詞
1f1) 之前與之後, 前頭, 面前, 前, 以前, 先前, 先
1g) 加介系詞
1g1) 在...之前, 在....之先, 在....前頭, 在...面前,
在...眼前, 在...跟前, 從...面前,
從...之前, 從...前頭

希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複 共有 2131 個出處。 這是第 2041 至 2060 個出處。

但 以 理 書 8:23
這四國末時,犯法的人罪惡滿盈,必有一王興起,面貌6440凶惡,能用雙關的詐語。

但 以 理 書 9:3
我便禁食,披麻蒙灰,定6440向主 神祈禱懇求。

但 以 理 書 9:7
主啊,你是公義的,我們是臉上6440蒙羞的;因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人,或在近處,或在遠處,被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。

但 以 理 書 9:8
主啊,我們和我們的君王、首領、列祖因得罪了你,就都臉上6440蒙羞。

但 以 理 書 9:10
也沒有聽從耶和華─我們 神的話,沒有遵行他藉僕人眾先知向我們9001, 6440所陳明的律法。

但 以 理 書 9:13
這一切災禍臨到我們身上是照摩西律法上所寫的,我們卻沒有求#6440耶和華─我們 神的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你的真理。

但 以 理 書 9:17
我們的 神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉6440光照你荒涼的聖所。

但 以 理 書 9:18
我的 神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前9001, 6440懇求,原不是因自己的義,乃因你的大憐憫。

但 以 理 書 9:20
我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我 神的聖山,在耶和華─我 神面前9001, 6440懇求。

但 以 理 書 10:6
他身體如水蒼玉,面貌6440如閃電,眼目如火把,手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。

但 以 理 書 10:9
我卻聽見他說話的聲音,一聽見就6440伏在地#6440沉睡了。

但 以 理 書 10:12
他就說:「但以理啊,不要懼怕!因為從你第一日專心求明白將來的事,又在你 神面前9001, 6440刻苦己心,你的言語已蒙應允;我是因你的言語而來。

但 以 理 書 10:15
他向我這樣說,我就臉面6440朝地,啞口無聲。

但 以 理 書 11:16
來攻擊他的,必任意而行,無人在北方王(原文是他)面前9001, 6440站立得住。他必站在那榮美之地,用手施行毀滅。

但 以 理 書 11:17
他必定6440用全國之力而來,立公正的約,照約而行,將自己的女兒給南方王為妻,想要敗壞他(或譯:埃及),這計卻不得成就,與自己毫無益處。

但 以 理 書 11:18
其後他必轉6440奪取了許多海島。但有一大帥,除掉他令人受的羞辱,並且使這羞辱歸他本身。

但 以 理 書 11:19
他就必轉6440本地的保障,卻要絆跌仆倒,歸於無有。

但 以 理 書 11:22
必有無數的軍兵勢如洪水,在他面前4480, 9001, 6440沖沒敗壞;同盟的君也必如此。

何 西 阿 書 2:2
你們要與你們的母親大大爭辯;因為他不是我的妻子,我也不是他的丈夫。叫他除掉臉上4480, 6440的淫像和胸間的淫態,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] 下一頁

未有任何公開的筆記