申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3588 的意思
基本質詞; TWOT - 976; 連接詞 AV - that, because, for, if, surely, except, yea, doubtless; 46 1) 那..., 因, 因為, 那時, 既然, 當, 因此, 但, 然後, 當然, 此外, 確實地, 而 1a) 那... 1a1) 是, 實在 1b) 那時 1b1) 當, 若, 但 (有讓步的意味) 1c) 因為, 既然 (起因的關連) 1d) 但 (在否定之後) 1e) 若然, 若果, 既已, 因為如此, 但若 1f) 但寧可, 但 1g) 除此以外 1h) 只有, 然而 1i) 確實地 1j) 就是 1k) 但如果 1l) 雖然如此 1m) 既然如此, 因為如此
希伯來詞彙 #3588 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 136:23 他顧念我們在卑微的地步,因3588他的慈愛永遠長存。 詩 篇 136:24 他救拔我們脫離敵人,因3588他的慈愛永遠長存。 詩 篇 136:25 他賜糧食給凡有血氣的,因3588他的慈愛永遠長存。 詩 篇 136:26 你們要稱謝天上的 神,因3588他的慈愛永遠長存。 詩 篇 137:3 因為3588在那裡,擄掠我們的要我們唱歌,搶奪我們的要我們作樂,說:給我們唱一首錫安歌吧! 詩 篇 138:2 我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因3588你使你的話顯為大,過於你所應許的(或譯:超乎你的名聲)。 詩 篇 138:4 耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,因3588他們聽見了你口中的言語。 詩 篇 138:5 他們要歌頌耶和華的作為,因3588耶和華大有榮耀。 詩 篇 138:6 耶和華雖3588高,仍看顧低微的人;他卻從遠處看出驕傲的人。 詩 篇 139:4 耶和華啊,#3588我舌頭上的話,你沒有一句不知道的。 詩 篇 139:13 #3588我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。 詩 篇 139:14 我要稱謝你,因5921, 3588我受造,奇妙可畏;你的作為奇妙,這是我心深知道的。 詩 篇 140:12 我知道耶和華必3588為困苦人伸冤,必為窮乏人辨屈。 詩 篇 141:5 任憑義人擊打我,這算為仁慈;任憑他責備我,這算為頭上的膏油;我的頭不要躲閃。正在3588他們行惡的時候,我仍要祈禱。 詩 篇 141:6 他們的審判官被扔在巖下;眾人要聽我的話,因為3588這話甘甜。 詩 篇 141:8 主─耶和華啊,#3588我的眼目仰望你;我投靠你,求你不要將我撇得孤苦! 詩 篇 142:6 求你側耳聽我的呼求,因3588我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為3588他們比我強盛。 詩 篇 142:7 求你領我出離被囚之地,我好稱讚你的名。義人必環繞我,因為3588你是用厚恩待我。 詩 篇 143:2 求你不要審問僕人;因為3588在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|