申 命 記 26:14
我守喪
9002
,
205
的時候,
沒有
3808
吃
398
,
8804
這聖物
#
4480
;
不潔淨
9002
,
2931
的時候,
也沒有
3808
拿出來
1197
,
8765
#
4480
,
又沒有
3808
為死人
9001
,
4191
,
8801
送去
5414
,
8804
#
4480
。
我聽從了
8085
,
8804
耶和華
3068
─我
神
430
的話
9002
,
6963
,
都照
9003
,
3605
你所
834
吩咐
6680
,
8765
的行了
6213
,
8804
。
Deuteronomy 26:14
I have not eaten
398
,
8804
thereof in my mourning
205
,
neither have I taken away
1197
,
8765
ought
thereof for
any
unclean
2931
use
,
nor given
5414
,
8804
ought
thereof for the dead
4191
,
8801
:
but
I have hearkened
8085
,
8804
to the voice
6963
of the LORD
3068
my God
430
,
and
have done
6213
,
8804
according to all that thou hast commanded
6680
,
8765
me.
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 26:4
在這 相連9002, 2279的幔子末幅邊上要做藍色的鈕扣;在那 相連9002, 4225的幔子末幅 邊9002, 8193上也要照樣做。
出 埃 及 記 26:5
要在這 相連的幔子9002, 3407上做五十個鈕扣;在那 相連9002, 4225的幔子 #9002上也做五十個鈕扣,都要兩兩相對。
出 埃 及 記 26:6
又要做五十個金鉤, 用鉤9002, 7165使幔子相連,這才成了一個帳幕。
出 埃 及 記 26:8
每幅幔子要長三十 肘9002, 520,寬四 肘9002, 520;十一幅幔子都要一樣的尺寸。
出 埃 及 記 26:10
在這相連的幔子末幅邊上要做五十個鈕扣;在那 相連9002, 2279的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣。
出 埃 及 記 26:11
又要做五十個銅鉤,鉤 在鈕扣中9002, 3924,使罩棚連成一個。
出 埃 及 記 26:12
罩棚 的幔子9002, 3407所餘那垂下來的半幅幔子,要垂在帳幕的後頭。
出 埃 及 記 26:13
罩棚的幔子 所餘9002, 5736, 8802長的9002, 753,這邊一肘,那邊一肘,要垂在帳幕的兩旁,遮蓋帳幕。
出 埃 及 記 26:23
帳幕 後面9002, 3411的拐角要做板兩塊。
出 埃 及 記 26:28
板 腰9002, 8432間的中閂要從這一頭通到那一頭。
出 埃 及 記 26:30
要照著 在山上9002, 2022指示你的樣式立起帳幕。
出 埃 及 記 26:34
又要把施恩座安在 至聖所9002, 6944, 6944內的法櫃上,
出 埃 及 記 27:7
這槓要穿在壇兩旁 的環子內9002, 2885, 用以抬9002, 5375, 8800壇。
出 埃 及 記 27:8
要用板做壇,壇是空的,都照著 在山上9002, 2022指示你的樣式作。」
出 埃 及 記 27:9
「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百 肘9002, 520。
65666768697071
|